Portugisiska för släktforskare
Portugisiska talas framförallt i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Goa (i Indien), Guinea-Bissau, Kap Verde, Macao (i Kina), São Tomé & Príncipe, samt Östtimor. Språket, som är romanskt och nära släkt med spanskan, talas av över 240 miljoner människor och är därmed det sjätte största modersmålet i världen, och lika stort i Sydamerika som spanskan. Det spreds runt världen på 1400-talet och 1500-talet då Portugal upprättade ett omfattande imperium som i olika perioder mellan 1415 och 1999 sträckte sig från Brasilien i Sydamerika till Macao i Kina. Under den koloniala perioden uppstod många portugisiska kreolspråk över hela världen, särskilt i Västindien, Afrika och Asien.
Här följer en ordlista över portugisiska ord som är knutna till släktforskning:
Linha do umbigo – a – sf – Linha feminina sem interrupção. Linha varonil - a - sm - Descendência pelo lado paterno. O mesmo que linha masculina e varonia. Madrasta - 1 - sf - Mulher casada, em relação aos filhos que o marido teve de casamento anterior; maculino - padrasto. Madrinha - 1 - sf - Mulher que serve de testemunha em batizados, crismas e casamentos, em relação ao neófito ou ao que se crisma ou se casa; masc.: padrinho. Mancebia - 1 - sf - Estado de vida de amancebado. Matriarca - a - sf - Feminino de patriarca. Meio irmão - sm – Irmão só por parte do pai, ou só por parte da mãe. Antônimo - Irmão germano. Moço fidalgo – Morgadio - 1 - adj - Relativo ao morgado; sm - bens de morgado; qualidade de morgado. Morgado - 1 - sm - Filho primogênito ou herdeiro de bens vinculados; filho mais velho ou filho único; propriedade vinculada ou conjunto de bens que não podiam alienar-se ou dividir-se e que, por morte do possuidor, passavam para o filho mais velho; o possuidor desses bens. Morganático - 1 - adj - Diz-se de casamento contraído por um príncipe com mulher de condição inferior; fem. diz-se da esposa em tal espécie de casamento. Nobiliário - 1 – adj - Relativo à nobreza; sm - nobiliarquia. Nobiliarista - 1 - s2 - Pessoa versada em nobiliários. Nobiliarquia - 1 - sf - Arte ou livro que trata dos apelidos, armas, brasões, etc., da nobreza. Nobiliárquico - 1 - adj - Relativo à nobiliarquia. Nobilitarão - 1 - sf - Ato ou efeito de nobilitar. Nobilitar - 1 - vt - Tornar nobre; dar foros ou títulos de nobreza; vt pr - tornar-se nobre. Nobre - 1 - adj2 - Que é de descendência ilustre; que tem títulos nobiliárquicos sm indivíduo nobre. Nobreza - 1 - sf - Qualidade de nobre; fidalguia; a classe dos nobres. Nome - 1 - sm - Palavra que designa a pessoa; designação patronímica da pessoa (sobrenome). Nome completo – a – sm – Nome contendo, no mínimo, prenome e apelido. Nome composto – a – sm – Nome formado por dois ou mais nomes. Nome duplo ou múltiplo. Nome familiar - a – sm – Nome com que são apelidados os descendentes através das gerações. Nome de guerra – a - sm- Pseudônimo sob o qual alguém se torna mais conhecido em qualquer esfera de atividade. Nome pessoal – a – sm – Nome próprio privativo de uma determinada pessoa. Nome próprio – a - sm - Aquele com que se nomeiam individualmente os seres, e se aplica especialmente a pessoas, ações, povoações, acidentes geográficos, etc. Nome simples – a – sm - Nome com uma só palavra, por oposição a nome composto, duplo, triplo, etc. Nominata - 1 - sf - lista de nomes. Lista onomástica. Nora - 1 - sf - Mulher do filho, em relação aos pais dele. Masc. genro. Núbil – 1 – adj2 – Que está em idade de casar; casadouro. Nubilidade – 1 – sf – Qualidade do que é núbil. Octavô – a – sm – Oitavo avô. Onomástica - 1 – sf - Lista de nomes próprios; explicação dos nomes próprios; sin onomástico. Onomástico - 1 - adj - Relativo aos nomes, especialmente os próprios. Orador – a – sm – Pessoa que pede dispensa matrimonial. Padrasto - 1 - sm - Indivíduo em relação aos filhos que sua mulher houve de outro matrimônio; fem. madrinha. Padrinho - 1 - sm - Testemunha de batismo ou casamento fem. madrinha. Pai - 1 - sm - Homem em relação àqueles que procriou; genitor, gerador. Pai civil - 1 - sm - O que resulta da adoção. Parassematografia - 1 - sf - Heráldica. Parassematográfico - 1 - adj - Relativo à parassematografia; sin heráldico. Parassematógrafo - 1 - sm - Aquele que é perito em parassematografia; sin heraldista. Parente - 1 - sm - Indivíduo que, em relação a outro ou a outros, pertence à mesma família. adj Que tem parentesco, que pertence à mesma família. Parentes afins - 1 - sm - Parentes por afinidade. Parentesco - 1 - sm - Qualidade de parente; laços de sangue. Parentesco por afinidade - 1 - sm - Parentesco contraído com a família do marido ou da mulher em virtude de casamento. Partilha - 1 - sf - Repartição dos bens de uma herança. Partilhar - 1 – vt - Fazer a partilha. Paternal - 1 - adj - Próprio de pai; como de pai. Paternidade - 1 - sf - Qualidade de pai; relação de parentesco que vincula o pai a seu filho. Paterno - 1 - adj - Do pai, relativo ao pai; procedente do pai. Patriarca - 1 - sm - Chefe de família dos povos antigos; chefe de uma grande família de filhos, netos, bisnetos. fem. matriarca. Patriarcal - 1 - adj - Relativo a patriarca. Patronímco - 1 – adj – Relativo ao pai, especialmente a respeito de nomes de família; sm sobrenome, apelido, derivado do nome do pai. Pedatura – 5 - sf –Tratado das filiações, ou genealogia. Pentavô –a - sm – Quinto avô. Perfilhação - 1 - sf - Ato ou efeito de perfilhar. Perfilhamento. Perfilhamento - 1 - sm - Perfilhação. Perfilhar - 1 - vt - Receber legalmente como filho; reconhecer voluntariamente um filho ilegítimo, no próprio termo do nascimento, mediante escritura pública ou por testamento. Prenome - 1 - sm - Nome que precede o nome de família. Primo - 1 - sm – Simplificação de primo coirmão. Indivíduo em relação aos filhos de tios e tias; parente sem outra designação especial. Primo em segundo grau - sm – Primo tio ou primo sobrinho. Primogênito - 1 - adj e sm - Que ou aquele que foi gerado antes dos outros; filho mais velho. Primogenitura -1 - sf - Qualidade de primogênito. Primos coirmãos - 1 - sm - Primos filhos de irmãos sin primos germanos. Primos cruzados - 1 - sm - Designação da relação de parentesco entre primo e prima, filhos de irmão e irmã. Primos direitos - 1 - sm - Designação de parentesco entre primo e prima, filhos de dois irmãos e duas irmãs. Primos germanos - 1 - sm - Primos coirmãos. Primos irmãos a – sm pl – Os primos filhos de dois imrãos. O mesmo que primos coirmãos ou primos germanos. Primos segundos - 1 - sm – Primos tios ou primos sobrinhos. Progênie - 1 - sf - Origem; procedência; ascendência; prole; geração sin progenitura. Progenitura - 1 - sf - Progênie. Prole - 1 - sf - Geração; progênie; filho ou filhos; descendência. Pseudonímia - 1 - sf - Qualidade de pseudônimo. Pseudonímico - 1 - adj - Relativo à pseudonímia. Pseudônimo - 1 - sm - Nome falso ou suposto; adj - que assina suas obras com um nome que não lhe pertence. Diz-se da obra escrita ou publicada sob um nome suposto. Raça – 1 – sf – Conjunto dos ascendentes e descendentes de um mesmo povo ou de uma mesma família; gente; casta; linhagem. Ramo - 1 - sm - Cada família descendente do mesmo tronco; descendência.. Rei de Armas -5 - sm– Oficial da Corte responsável pelo cartório de registro e construção das armas de nobreza. Sálica –5 - adj f – Refere-se à lei sálica, sob cuja vigência as mulheres não herdam o trono. Sobrenome - 1 - sm - Nome que segue ao primeiro de batismo; apelido. Sobrinho - 1 - sm - Indivíduo em relação aos irmãos e irmãs de seu pai. Sobrinho neto - 1 - sm - Indivíduo em relação aos irmãos e irmãs de seus avós. Sogro - 1 - sm - (^) Pai do marido, em relação à mulher; pai da mulher, em relação ao marido. Fem. sogra. pl.. sogros (^). Solteiro - 1 – adj - Que ainda não se casou; sm - homem que ainda não se casou. Tábua genealógica – 2 – sf – O mesmo que tronco. Tataraneto - 1 - sm – Quarto neto. Variante de tetraneto. Evitar porque se confunde com trineto. Tataravô - 1 - sm - Variante de tetravô. Tetraneto – a – sm – Quarto neto. Tetravô - 1 - sm - Pai do trisavô ou da trisavó. Variante, tataravô. Tio - 1 - sm - Irmão dos pais em relação aos filhos destes; marido da tia em relação aos sobrinhos desta. Tio-avô - 1 - sm - Irmão dos avós em relação aos netos destes. Fem. tia-avó; pl tios-avós ou tios avôs. Titular - 1 - adj2 - Que tem título honorífico; s2 - pessoa nobre. Título - 1 - sm - Denominação honorífica. Toponímia - 1 - sf - Estudo lingüístico ou histórico da origem dos topônimos. Toponímico - 1 - adj -Relativo à toponímia; a - sm - Nome próprio derivado de um topônimo. Topônimo - 1 - sm - Nome próprio de lugar. Tredécimo avô – a – sm – Décimo terceiro avô. Trineto – a – sm – Terceiro neto, filho do bisneto. Trisavô - 1 - sm - Pai do bisavô ou da bisavó. Tronco - 1 - sm - Origem de família, tábua genealógica. a – O mesmo que estípite. Pessoa que procede de outras, em relação a estas outras. Undécimo avô – a – sm – Décimo primeiro avô. Hendecavô. Uxório -1 - adj - Relativo à mulher casada. Varonia - 1 - sf - Descendência em linha masculina. Varonil - 1 - adj2 - Relativo a varão ou próprio dele. Viúvo 1 - sm - Homem a quem morreu a mulher e não tornou a casar. adj que é viúvo.Portugisiska | Svenska | Förklaring på portugisiska |
---|---|---|
Adoção | Adoption | Ação ou efeito de adotar. |
Adotar | Adoptera | Receber como filho; perfilhar |
Agnação | Agnatisk härstamning | Parentesco de consangüinidade por linha masculina |
Agnado | Agnatisk släkting, släkting på faderslinjen | Parente por agnação. Variante: agnato |
Agnatia | se Agnação | Agnação |
Afilhado | Gudson | Homem em relação aos seus padrinhos |
Agnatício | Agnatisk, hörande till faderslinjen | Que pertence aos agnados |
Agnático | Släkt med faderslinjen | Relativo aos agnados |
Agnato | se Agnado | Agnado |
Agnome | Smeknamn | Apelido que entre os romanos se acrescentava ao cognome |
Alcunha | Öknamn | Apelido que se põe a qualquer pessoa e pelo qual fica sendo conhecida. Epíteto depreciativo derivado de qualquer particularidade física ou moral. |
Alcunhar | Sätta smeknamn/öknamn på | Pôr alcunha a |
Amancebado | Någon som samlever i en relation | Que vive em mancebia; amigado; s.m. - amásio |
Amancebar-se | Flytta ihop | Ligar-se com alguém em mancebia |
Amásia | Kvinna som samlever med man utan att vara gift | Concubina |
Amasiar-se | Flytta ihop | Amancebar-se |
Amasio | Utomäktenskaplig samlevnad | Mancebia |
Amásio | Älskare | Indivíduo amancebado; sin. amancebado, amante |
Antecessor | Anfader/anmoder, ana | Antepassado |
Antepassado | Förfader/anmoder, ana | Ascendente; antecessor |
Antonomásia | Smeknamn | Substituição de um nome próprio por um comum ou uma perífrase, e vice versa; alcunha; sobrenome |
Antroponímia | Läran om egennamn - anthroponymi[1] | Estudo dos antropônimos |
Antroponímico | Relaterat till anthroponymi | Relativo à antroponímia |
Antropônimo | Egennamn/personnamn - anthroponymicon | Nome próprio de pessoa |
Apelidar | Utse med efternamn | Designar por apelido; cognominar; por alcunha ou apelido em; ter por sobrenome, apelido ou alcunha |
Apelido | Efternamn, släktnamn | Sobrenome de família; alcunha |
Apodo | Efternamn, tillnamn | Cognome; alcunha |
Arauto | Härold, utropare | Pregoeiro; núncio; (fig.) mensageiro |
Armaria | Vapenkonst, heraldik | Arte heráldica |
Armas | Vapen, släktvapen | Insígnias de brasão. 2 – Insígnias ou sinais simbólicos representados nos escudos das famílias nobres, das cidades, das nações ou das corporações |
Armista | Heraldiker | Pessoa versada em arte heráldica |
Armorejar | se Armoriar | o mesmo que armoriar |
Armoriado | Någon som äger ett släktvapen | Que tem armas ou brasão pintados, esculpidos ou aplicados |
Armorial | Vapenrulla | Livro onde se encontram registrados os brasões |
Arquiavô | Mycket avlägsen anfader | Avô muito remoto (f. arquiavó, pl.. arquiavós ou arquiavôs |
Árvore de ascendência | Anträd, antavla | árvore de costados |
Árvore de costados | Släktträd | descrição, com ou sem desenhos ou gráficos, das relações de parentesco dos quatro avós de uma pessoa. – 2 – Grande linha no meio da tábua genealógica ou tronco que se divide em outras linhas pequenas que se chamam e que denotam todos os descendentes colaterais de uma família. O mesmo que árvore de costados e árvore de geração |
Árvore de descendência | Stamträd, stamtavla | árvore de costados |
Árvore genealógica | Släkträd, an- eller stamtavla | Parte de uma árvore de costados abrangendo ascendentes ou descendentes. O mesmo que árvore de costados |
Árvore de geração | Annat namn för släktträd | O mesmo que árvore genealógica |
Ascendência | Förfäder, anor | Série de gerações anteriores a um indivíduo; progênie |
Ascendente | Anfader | Antepassado; de quem se descende. 2 – O pai, o avô, o antepassado; qualquer dos parentes em linha reta ascendente (mais usado no plural) |
Avito | Någon som härstammar från mor- eller farföräldrar, eller förfäder | Que procede dos avós ou antepassados. |
Avô | Farfar eller morfar | Pai do pai ou da mãe; (plural avós, ou avôs, este pouco usado); s.f. - avó; avós, sm pl. ascendentes |
Avoengo | Far- eller morföräldrars förfäder | Procedente de avós, herdado de avós, relativo a avós; sm.pl - antepassados. Não é sin de avô |
Avô torto | Förälders styvförälder - alternativt styvförälders förälder | Padrasto do pai ou da mãe. 2 – sm – Pai do padrasto ou da madrasta |
Avuncular | Släkting till faster/moster/farbror/morbror, dock inte släkt med mor- eller farföräldrar | Relativo ao tio ou à tia. Não é relativo ao avô. |
Banho | Förkunnande av bröllop | Proclama de casamento. Mais usado no plural |
Bastardia | "Oäkta" släktgren - bastardgren | Qualidade de bastardo; ramo bastardo de uma família. |
Bastardo | Bastard (=nedsättande), oäkta barn, utomäktenskapligt barn | Que nasceu fora do matrimônio; filho ilegítimo |
Batismo | Dop | Sacramento das igrejas cristãs; antig. bautismo |
Batizado | Döpt | Cerimônia do sacramento do batismo. Na tradição de algumas igrejas cristãs, no ato do batismo é dado e registrado o nome do indivíduo, o nome de batismo; - 1 – antigo: bautizado |
Batizar | Döpa | Administrar o batismo a; por nome, alcunha ou epíteto em; vt pred - apelidar, alcunhar; antigo: bautizar |
Bisavô | Far- eller morförälders förälder | Pai do avô ou da avó; sf bisavó; pl bisavôs ou bisavós |
Bisneto | Barnbarns barn | Filho do neto |
Brasão | Blasonering - beskrivning av heraldisk vapenbild | Escudo de armas; insígnia de nobreza |
Capela | Kapell | Obrigações de ordem religiosa que o testador incumbiu o testamenteiro de cumprir ou fazer cumprir; exemplo, capela de missas |
Casado | Gift (i äktenskap) | Que se casou; que está ligado por casamento. sm pl os cônjuges |
Casadouro | Giftasvuxen | Que está em idade de casar; sin núbil. Variante: casadoiro. Sin casadeiro |
Casal | Gift par | Marido e mulher |
Casamento | Äktenskap, vigsel | União legítima entre homem e mulher |
Casamento nuncupativo | Vigsel i krissituation - informell vigsel inför sex vittnen som förrättas av lekman | O que é celebrado oralmente, sem mais formalidades que a presença de seis testemunhas, por haver motivo que justifique a imediata realização do ato, ou quando um dos contraentes estiver em imediato risco de vida |
Cavaleiro fidalgo (da Casa Real) | Riddare eller adelsman av furstlig ätt | Grau de nobreza que podia ser concedido pelo rei a pessoas não nobres |
Celibatário | Ogift person | Indivíduo que ainda não se casou |
Certidão de batismo | Dopattest | Documento passado por autoridade eclesiástica para certificar um batizado |
Certidão de casamento | Vigselattest | Documento passado por autoridade eclesiástica para certificar um casamento; o mesmo, passado por oficial portador de fé pública para certificar um casamento |
Certidão de nascimento | Födelseintyg | Documento passado por oficial portador de fé pública para certificar um nascimento |
Certidão de óbito | Dödsattest | Documento passado por oficial portador de fé pública para certificar um falecimento; documento passado por autoridade eclesiástica para certificar um falecimento |
Cognação | Direkt släktskap - blodsband | Parentesco por consangüinidade; parentesco pelo sangue, de todos os membros de uma família natural ou civil, que tem um antepassado comum (Soibelman, Leib Enciclopédia do Advogado, 5ª edição, Thex Editora, 1996, pág. 75). O que se afirma pelo lado feminino (Gonçalves, Carlos Roberto, Direito de Família, Sinopses Jurídicas, vol 2º , 2ª edição, Ed. Saraiva, 1998, pág. 97) |
Cognação espiritual | Indirekt släktskap - ingifta släktingar, gudföräldrar, o likn. | Parentesco originário de batismo, entre padrinho e madrinha, padrinho ou madrinha e afilhado ou afilhada |
Cognome | Namnepitet, efternamn, tillnamn | Epíteto nominal; apelido, alcunha |
Colateral | Kollatteral | Parente, mas não em linha reta |
Comborça | Gift mans älskarinna | Concubina de homem casado |
Comborçaria | konkubinat | mancebia, concubinato. |
Comadre | Gudmors förhållande till barnets föräldrar | Madrinha, em relação aos pais do neófito; mãe do neófito, em relação aos padrinhos deste |
Comissário do Santo Ofício | Ledamot av inkvisitionen | Oficial da Inquisição, religioso |
Compadre | Gudfars förhållande till barnets föräldrar | Padrinho de um neófito em relação aos pais deste; pai do neófito em relação aos padrinhos deste |
Concubina | Bihustru, älskarinna, frilla | Mulher que vive em mancebia com um homem |
Concubinagem | Konkubinat, harem | Concubinato |
Concunhado | Svågrar - mågar, vad en måg kan titulera en annan | Diz-se de um homem em relação a outro quando as respectivas esposas são irmãs |
Cônjuge | Maka/make | Cada um dos casados em relação ao outro |
Consangüinidade | Släkt (blodsband) | Vínculo entre pessoas unidas pelo mesmo sangue proveniente de um tronco próximo. |
Costado | Släktsida | Cada um dos quatro avós de cada indivíduo |
Cunhado | Svåger/måg - make/makas syster/bror | Irmão de um dos cônjuges em relação ao outro e vice-versa |
Decavô | anfader i tionde generation | Décimo avô |
Descendência | Ättlingar | Série de pessoas que descendem de um mesmo tronco |
Descendente | Ättling | Pessoa que descende de uma outra ou de uma raça; s2 pl os indivíduos que constituem uma descendência |
Descender | Härstamma | Provir por geração |
Desquite | Separation mellan makar | Dissolução da sociedade conjugal, pela qual se separam os cônjuges e seus bens, sem quebra do vínculo matrimonial. Sin desquitação |
Dispensa matrimonial | Äktenskapsdispens - dispens given nära släktingar som ansökt om att få gifta sig | Licença canônica para casamento entre parentes consangüíneos e espirituais |
Divórcio | Skiljsmässa | Dissolução do vínculo matrimonial ficando os divorciados livres para contrair novas núpcias |
Dodecavô | Anfader i tolfte generationen | Décimo segundo avô. O mesmo que duodécimo avô |
Duodécimo avô | (Se Dodecavô) | Décimo segundo avô, o mesmo que dodecavô |
Eneavô | Anfader i nionde generationen | Nono avô |
Enteado / enteada | Styvson / styvdotter | Nome dado ao indivíduo em relação ao seu padrasto ou madrasta |
Epitetar | Benämna, uppkalla | por epíteto a; cognominar |
Epíteto | Epitet | - 1 – sm - Palavra ou frase que qualifica uma pessoa; cognome |
Escudo | Sköld, vapensköld | Peça em que se representam os brasões de nobreza |
Estípite | (Se Estirpe) | O mesmo que tronco, veja. |
Estirpe | "Stam", härstamning, anor, antavla | Tronco, linhagem, ascendência |
Exposto | Fosterbarn (föräldralös) | Pessoa que, ao nascer, foi abandonada pelos pais e acolhida em casa de outras pessoas |
Família | Familj | O pai, a mãe e os filhos; pessoas do mesmo sangue; linhagem; descendência; comunidade formada por um homem e uma mulher unidos pelo laço matrimonial e pelos filhos nascidos desse casamento; unidade espiritual, constituída das gerações descendentes de um mesmo tronco, e, portanto, fundamentada na consangüinidade; comunidade de indivíduos que são ou se consideram consangüíneos uns dos outros, ou por descendentes de um tronco ancestral comum (filiação natural) e estranhos admitidos por adoção |
Familiar | Familjär - i förhållande till familj | Respeitante à família. |
Faraute | (Se Arauto) | o mesmo que arauto |
Fidalgaria | Adel, adelsklass, aristokrati | Classe dos fidalgos; chusma de fidalgos; modos de fidalgo |
Fidalgo | Adelsman tillhörande högadeln ("filho de algo" = son av någon) | Relativo à fidalguia ou fidalgaria; nobre; sm - indivíduo que tem título de nobreza. – 2 – indivíduo. que tem foros de nobreza |
Fidalgo assentado nos livros do rei | Högadel uppdelad i tre klasser, svenner, väpnare och riddare | O título divide-se em três graduações: a de moços fidalgos, a de fidalgos escudeiros e a de faidalgos cavaleiros |
Fidalgo de quatro costados | "Fyrsidig adelsman", dvs adelsman som härstammar från adelsfamiljer på alla fyra sidor, dvs farfar, farmor, morfar, mormor | Aquele cujos quatro avós são fidalgos |
Filho | Son | Indivíduo do sexo masculino em relação aos pais; descendente |
Filho adotivo | Adoptivson | Filho de outrem, que se toma como próprio, através da adoção |
Filho adulterino | Gift persons utomäktenskapliga barn | Filho havido por uma pessoa, casada no tempo da concepção, de outra que não seja o seu consorte. |
Filho bastardo | Bastard, utomäktenskapligt barn | Veja bastardo e filho natural |
Filho d’algo | (se Fidalgo) | Fidalgo |
Filho das ervas | Barn till okända föräldrar | Filho de pais desconhecidos |
Filho de coito danado | "Barn av fördömt samlag", barn som avlats av präst, munk eller nunna | Filho sacrílego |
Filho de leite | Ambarn, ammebarn, ett barn som inte ammades av sin mor utan av en amma | A criança, com relação à ama que a amamentou |
Filho de pais incógnitos | Barn till okända föräldrar | Pessoa cujos pais não eram conhecidos na data do batizado |
Filho espúrio | Barn avlat under ett incestuöst förhållande | Filho nascido de pessoas que, entre si, não podem se casar em virtude de proibição legal; adulterino; incestuoso |
Filho ilegítimo | Utomäktenskapligt barn | O que não provém de justas núpcias, incluindo-se na expressão o natural ou bastardo, o adulterino e o incestuoso |
Filho incestuoso | (se Filho espúrio) | O que é nascido de pai e mãe com parentesco que os impede de casar |
Filho legítimo | "Äkta" barn | Procedente de matrimônio |
Filho natural | Oäkta barn, föräktenskapligt barn, etc. | O havido de pais solteiros, entre os quais não haja, ao tempo da concepção ou do parto, impedimento matrimonial |
Filho putativo | Förmodad son/dotter | O que se supõe ser filho de alguém |
Genealogia | Genealogi, släktforskning, släktutredning, förfäder, antavla | Série de antepassados; estudo da origem das famílias; estirpe; linhagem; procedência |
Genealógico | Genealogisk | Que diz respeito à genealogia |
Genealogista | Genealog, släktforskare | Pessoa que se dedica a estudos genealógicos ou é versada em genealogia. Sin linhagista |
Genearca | Stamfader (stammoder) | O primeiro progenitor de uma família ou o fundador de uma espécie ou linhagem |
Genere et moribus | Kyrklig (latinsk) term som används vid äktenskap och som förespråkar en viss jämställdhet mellan parterna, t.ex. förbud mot att män av börd gifter sig med slavinna, etc. | Processo eclesiástico para comprovação de pureza de sangue, exigida para aceitação em certos cargos ou honrarias. Na expressão em latim "de genere et moribus" |
Genro | Svärson | Marido da filha em relação aos pais dela |
Geração | Generation | Descendência; filiação; linhagem; genealogia; conjunto de pessoas nascidas mais ou menos na mesma época |
Grau de parentesco | Släktskapsgrad | Número de gerações entre a pessoa em causa e o tronco a que se liga. No direito civil não se conta o tronco, contas-se no canônico |
Hendecavô | Elfte generationens förfader | Undécimo avô, décimo primeiro avô |
Heptavô | Sjunde generationens förfader | Sétimo avô |
Heráldica | Heraldik | Arte dos brasões; conjunto de emblemas de brasão. Sin parassematografia |
Hexavô | Anfader i sjätte generationen | Sexto avô |
Hipocorístico | Hypokorism | Diz-se de ou nome familiar carinhoso; a. geralmente derivado do próprio nome |
Homônimo | Homonym[2] | Que ou aquele que tem o mesmo nome |
Infante | Prinstitel i Spanien och Portugal (kronprinsen undantagen) | Filho dos reis de Portugal e Espanha, mas não herdeiro da coroa. Fem. Infanta; adj2 – Que está na infância |
Inventário | Bouppteckning | Relação dos bens deixados por alguém que morreu |
Irmãos | Syskon | Filhos do mesmo pai e da mesma mãe, ou só do mesmo pai, ou só da mesma mãe; membros de confraria |
Irmãos colaços | Barn som ammats av samma amma, även icke-släkt | Pessoas que foram amamentadas pela mesma mulher, embora filhas de mães diferentes. Sin irmãos de leite |
Irmãos consangüíneos | Halvsyskon via fadern | Irmãos só parte de pai |
Irmãos gêmeos | Tvillingar | Que nasceram do mesmo parto |
Irmãos germanos | Helsyskon | Que procedem do mesmo pai e da mesma mãe. Antônimo - meios irmãos |
Irmãos inteiros | (se Irmãos germanos) | Veja irmãos germanos. Antônimo - meios irmãos |
Irmãos de leite | (se Irmãos colaços] | Veja irmãos colaços |
Irmãos uterinos | Halvsyskon med samma moder | Filhos da mesma mãe, porém não do mesmo pai |
Linha | Serie släktskapsgrader i samma släkt, släktlinje | Série de graus de parentesco em uma família |
Linha ascendente | Anlinje, förfäder i rakt uppstigande led | Seqüência de ascendentes do pai para o avô, bisavô, etc. O mesmo que linha reta ascendente |
Linha colateral | Kollatteral släktgren, t.ex syskon, kusiner, tremänningar, osv. | Parentesco entre pessoas de um só tronco, mas que não descendem umas das outras. Exemplos: irmãos, primos, tios, sobrinhos |
Linha de consanguinidade reta | Rakt nedstigande led, ättlingaverk | O mesmo que linha reta. É a que ocorre quando uma pessoa procede mediata ou imediatamente de outra; como entre pai e avô e entre pai e filho |
Linha descendente | Anlinje, stamtavla | Sequüência de descendentes do pai para o neto, bisneto, etc. O mesmo que linha reta descendente |
Linhagem | Släkttavla, släkt | Genealogia; geração; estirpe; família |
Linhagista | Genealog, släktforskare | Pessoa que se dedica a investigações genealógicas. Sin. genealogista. |
Linha reta | Rak anlinje, rakt nedstigande släktskap | Parentesco entre o genitor e os procriados. Linha sem interrupção |
Fontes
a- Dicionário Online de Português 1- Dicionário Aurélio 2- Dicionário Caldas Aulete 3- 4- 5- Salvador Moya. In: Revista Genealógica Latina (Instituto Genealógico Brasileiro), vol. XVIII-XIX.
Abreviações:
adj – adjetivo. adj2 – adjetivo 2 gêneros. adv – advérbio. ant – antônimo. f - feminino. fem – forma feminina. m - masculino. masc – forma masculina. p – pronominal. pl – plural. pred – predicativo. sf – substantivo feminino. sm – substantivo masculino. s2 – substantivo 2 gêneros. sin – sinônimo. v - verbo. vi – verbo intransitivo. ver, veja – em itálico. vt – verbo transitivo. vr – verbo relativo.