Italien: Skillnad mellan sidversioner

5 976 byte lades till ,  22 september 2010 kl. 12.02
ingen redigeringssammanfattning
(Block om civilregister)
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 4: Rad 4:
==Invandringen till Sverige==
==Invandringen till Sverige==


Den italienska invandringen till Sverige har gamla anor<ref>''Ur Byggnadskultur nr 3/1995'' - ''Torbjörn Fulton: Kalksniderier och gipsarbeten - något om äldre stuckaturer i Sverige'' http://www.byggnadsvard.se/index.php?option=com_content&view=article&id=191:kalksniderier-och-gipsarbeten-nagot-om-aeldre-stuckaturer-i-sverige&catid=45:material&Itemid=69</ref>. Karaktäristiskt för den italienska invandringen är att det huvudsakligen rört sig om en renodlad yrkesinvandring, t.ex. stuckatörer under stenstädernas framväxt, eller glass- och konfektyrfabrikanter omkring förra sekelskiftet. Vidare att den varit betingad av speciella behov från svensk sida samt att den haft sin grund i ett befolknings- och arbetskraftsöverskott i Italien <ref>''Federazione delle Associazioni Italiane in Svezia Italienska Riksförbundet'' http://www.fais-ir.com/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=13</ref>.
Den italienska invandringen till Sverige har gamla anor<ref>''Ur Byggnadskultur nr 3/1995'' - ''Torbjörn Fulton: Kalksniderier och gipsarbeten - något om äldre stuckaturer i Sverige'' http://www.byggnadsvard.se/index.php?option=com_content&view=article&id=191:kalksniderier-och-gipsarbeten-nagot-om-aeldre-stuckaturer-i-sverige&catid=45:material&Itemid=69</ref>. Karaktäristiskt för den italienska invandringen är att det huvudsakligen rört sig om en renodlad yrkesinvandring, t.ex. stuckatörer under stenstädernas framväxt, eller glass- och konfektyrfabrikanter omkring förra sekelskiftet. Vidare att den varit betingad av speciella behov från svensk sida samt att den haft sin grund i ett befolknings- och arbetskraftsöverskott i Italien <ref>''Federazione delle Associazioni Italiane in Svezia - Italienska Riksförbundet'' http://www.fais-ir.com/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=13</ref>.


Efter andra världskrigets slut rådde högkonjunktur i de flesta svenska verkstadsindustrier och bristen på yrkesutbildad arbetskraft var stor. I april 1947 slöts ett avtal mellan de svenska och de italienska myndigheterna, och några månader senare anlände den första kontingenten italienska arbetare till Sverige. De kom till Kockums i Malmö. SKF i Göteborg och ASEA i Västerås. Särskilt omfattande var denna invandring under 1940-talet samt 1960-talet, då den årliga genomsnittliga invandringen till Sverige från Italien uppgick till 500 personer.
Efter andra världskrigets slut rådde högkonjunktur i de flesta svenska verkstadsindustrier och bristen på yrkesutbildad arbetskraft var stor. I april 1947 slöts ett avtal mellan de svenska och de italienska myndigheterna, och några månader senare anlände den första kontingenten italienska arbetare till Sverige. De kom till Kockums i Malmö. SKF i Göteborg och ASEA i Västerås. Särskilt omfattande var denna invandring under 1940-talet samt 1960-talet, då den årliga genomsnittliga invandringen till Sverige från Italien uppgick till 500 personer.
Rad 44: Rad 44:
===Kyrkböcker===
===Kyrkböcker===


[[Fil:Attidibattesimo1.jpg|200px|thumb|right|Exempel på sida ur en italiensk dopbok (klicka för förstoring)]]
Den dominerande religionen i Italien är den [[romersk-katolska]], varför den mesta släktforskningen äger rum i katolska '''''församlings- och stiftsarkiv''' (archivi ecclesiastici)'', vars [[kyrkböcker]] oftast går tillbaka till 1563 då det [[tridentinska kyrkomötet]] ålade prästerna att registrera '''''dophandlingar''' (atti di battesimo)'', '''''vigslar''' (atti di matrimonio)'' och '''''begravningar''' (atti di sepoltura)''. Det finns dock italienska städer där registreringen startade så tidigt som på 1300-talet (1381 i ''Siena'', 1428 i ''Florens'' och 1459 i ''Bologna'', t.ex.). Italienska kyrkoarkiv består oftast av dop, vigslar, dödsfall, konfirmation och första nattvardsgång, liksom kyrkoräkenskaper, m.m.). De är oftast skrivna på '''''latin''''', men italienska förekommer. De flesta kyrkböcker förvaras fortfarande i den '''''församling''' (parrocchia)'' där de skrevs, såvida inte kyrkan förstörts av krig, och tillgången till dem avgörs av '''''församlingsprästen''' (cura del parroco) ''. Kopior av kyrkböcker efter 1900 finns också i '''''stiftsarkiv''' (archivio storico diocesano)''.
Den dominerande religionen i Italien är den [[romersk-katolska]], varför den mesta släktforskningen äger rum i katolska '''''församlings- och stiftsarkiv''' (archivi ecclesiastici)'', vars [[kyrkböcker]] oftast går tillbaka till 1563 då det [[tridentinska kyrkomötet]] ålade prästerna att registrera '''''dophandlingar''' (atti di battesimo)'', '''''vigslar''' (atti di matrimonio)'' och '''''begravningar''' (atti di sepoltura)''. Det finns dock italienska städer där registreringen startade så tidigt som på 1300-talet (1381 i ''Siena'', 1428 i ''Florens'' och 1459 i ''Bologna'', t.ex.). Italienska kyrkoarkiv består oftast av dop, vigslar, dödsfall, konfirmation och första nattvardsgång, liksom kyrkoräkenskaper, m.m.). De är oftast skrivna på '''''latin''''', men italienska förekommer. De flesta kyrkböcker förvaras fortfarande i den '''''församling''' (parrocchia)'' där de skrevs, såvida inte kyrkan förstörts av krig, och tillgången till dem avgörs av '''''församlingsprästen''' (cura del parroco) ''. Kopior av kyrkböcker efter 1900 finns också i '''''stiftsarkiv''' (archivio storico diocesano)''.


===Civil folkbokföring===
===Civil folkbokföring===


När Napoleon intog Italien år 1804 införde han också [[folkbokföring]]en ''(registro dello stato civile)''. Dessa tidiga italienska "Napoleonarkiv" med ''födda'', ''vigda'' och ''döda'', från perioden 1804-1815 återfinns ''i alla italienska statsarkiv'' (Archivi di Stato). När Napoleon förlorade makten 1815 upphörde registreringen i de flesta områden under hans kontroll. I vissa delar av Italien fanns det dock församlingspräster som fortsatte underhålla en egen registrering. Eftersom det inte fanns någon centralregering under åren efter Napoleon (1808-1865) är dessa register, förståeligt nog, inte enhetliga mellan olika städer respektive provinser. Men, om man kan hitta dem för sin förfaders stad eller by kan de vara en värdefull källa till födelse-, vigsel- och dödsuppgifter i tidigare generationer.
När Napoleon intog Italien år 1804 infördes den civila [[folkbokföring]]en ''(registro dello stato civile)''. Dessa tidiga italienska "Napoleonarkiv" med ''födda'', ''vigda'' och ''döda'', från perioden 1804-1815 återfinns ''i alla italienska statsarkiv'' (Archivi di Stato). När Napoleon förlorade makten 1815 upphörde registreringen i de flesta områden som stått under hans kontroll. I vissa delar av Italien fanns det dock församlingspräster som fortsatte underhålla en egen registrering. Eftersom det inte fanns någon centralregering under åren efter Napoleon (1808-1865) är dessa register, förståeligt nog, inte enhetliga mellan olika städer respektive provinser. Men, om man kan hitta dem för sin förfaders stad eller by kan de vara en värdefull källa till födelse-, vigsel- och dödsuppgifter i tidigare generationer.


'''''Folkbokföringsregister''' (registro dello stato civile)'' med början 1806 finns på många platser i Italien. I vissa sydliga provinser återfinns oavbrutna register från den tiden och fram till nutid. I norr förlorar de sin kontinuitet från och med Napoleons fall. Den civila folkbokföringen (registro dello stato civile) återinförs dock på de flesta håll med början 1866, och förblir oavbrutna fram till nutid. En del kommuner utgör emellertid beklagliga undantag, och äger inga register från före 1870-talet<ref>''Fabián Zamboni: "Buscando nuestras raíces italianas"'' (spanska).</ref>. Dessa italienska arkiv över '''''födda''' (atto di nascita)'', '''''vigda''' (atto di matrimonio)'' och '''''döda''' (atto di morto)'' finns hos den ''lokala registreringsmyndigheten (Ufficio Anagrafe)'' i respektive stad. Arkivuppgifter yngre än 75 år är oftast sekretessbelagda.
'''''Folkbokföringsregister''' (registro dello stato civile)'' med början 1806 finns på många platser i Italien. I vissa sydliga provinser återfinns oavbrutna register från den tiden och fram till nutid. I norr förlorar de sin kontinuitet från och med Napoleons fall. Den civila folkbokföringen (registro dello stato civile) återinförs dock på de flesta håll med början 1866, och förblir oavbrutna fram till nutid. En del kommuner utgör emellertid beklagliga undantag, och äger inga register från före 1870-talet<ref>''Fabián Zamboni: "Buscando nuestras raíces italianas"'' (spanska).</ref>. Dessa italienska arkiv över '''''födda''' (atto di nascita)'', '''''vigda''' (atto di matrimonio)'' och '''''döda''' (atto di morto)'' finns hos den ''lokala registreringsmyndigheten (Ufficio Anagrafe)'' i respektive stad. Arkivuppgifter yngre än 75 år är oftast sekretessbelagda.


Folkbokföring från perioden före Italiens enande, liksom de flesta andra arkiv som är 75 år eller äldre, förvaras normalt i ''provinsarkiven'', oftast i respektive ''provinshuvudstad''. Eftersom många italienare inte talar engelska är det bäst att skriva på italienska. Ta med så mycket uppgifter som möjligt, och bifoga ett litet bidrag eller internationella svarskuponger för att öka möjligheterna till ett användbart svar.
[[Fil:Attodinascita1.jpg|200px|thumb|right|Exempel på en italiensk födelseattest (klicka för förstoring)]]
'''''Certificato dello Stato di Famiglia''''' listar information om ''hela familjen'', inte bara en person. det innehåller oftast ''namn'', ''släktskap'' och ''födelsedatum'' och ''-plats'' för ''varje familjemedlem'', ofta inklusive sådana som flyttat eller dött. Detta dokument är unikt för Italien. Några städer började föra detta arkiv så tidigt som 1869, men de var inte allmänna förrän efter 1911. ''Certificato di stato di famiglia'' kan erhållas på '''''Ufficio Anagrafe''''', det lokala folkbokföringsregistret i varje kommunkontor. Det finns alltså ingen central myndighet som upprätthåller sådana arkiv, och för att begära ut dokument måste man uppge korrekt och fullständig information. Arkiven har oftast ingen möjlighet att hitta dokument om ansökan är ofullständig, och översätter inte ansökningar på andra språk. En begäran på italienska är oftast enda sättet att få svar. En mindre avgift tas ibland ut för att utfärda attester (certificati); detta varierar med olika arkiv. Även om det är vanligt att arkiv (ufficio annagrafe) avstår från avgifter när det gäller utlänningar, har man inga resurser för att täcka omkostnader och porto. Internationella svarskuponger kan användas. ''Observera: Italienska arkivtjänstemän är inte skyldiga att hjälpa till med släktforskning!''
'''''Certificato dello Stato di Famiglia''''' listar information om ''hela familjen'', inte bara en person. det innehåller oftast ''namn'', ''släktskap'' och ''födelsedatum'' och ''-plats'' för ''varje familjemedlem'', ofta inklusive sådana som flyttat eller dött. Detta dokument är unikt för Italien. Några städer började föra detta arkiv så tidigt som 1869, men de var inte allmänna förrän efter 1911. ''Certificato di stato di famiglia'' kan erhållas på '''''Ufficio Anagrafe''''', det lokala folkbokföringsregistret i varje kommunkontor. Det finns alltså ingen central myndighet som upprätthåller sådana arkiv, och för att begära ut dokument måste man uppge korrekt och fullständig information. Arkiven har oftast ingen möjlighet att hitta dokument om ansökan är ofullständig, och översätter inte ansökningar på andra språk. En begäran på italienska är oftast enda sättet att få svar. En mindre avgift tas ibland ut för att utfärda attester (certificati); detta varierar med olika arkiv. Även om det är vanligt att arkiv (ufficio annagrafe) avstår från avgifter när det gäller utlänningar, har man inga resurser för att täcka omkostnader och porto. Internationella svarskuponger kan användas. ''Observera: Italienska arkivtjänstemän är inte skyldiga att hjälpa till med släktforskning!''


Det finns två grundtyper av dokument man kan få från '''''Ufficio dello Stato Civile''''': '''Copia integrale dell'atto di Nascita/Matrimonio/Morte''' och '''Estratto per Riassunto per Atto di Nascita/Matrimonio/Morte'''. Den första, ''"copia integrale"'', är en ''fotokopia'' av de ''handskrivna arkivposterna'' innehållande uppgifter om födelse-, vigsel- eller dödsuppgifter. Den andra, ''Estratto per Riassunto'', är oftast en ''dator-genererad "avskrift"'' av delar av arkivdata.
:Det finns två grundtyper av dokument man kan få från '''''Ufficio dello Stato Civile''''': ''Copia integrale dell'atto di Nascita/Matrimonio/Morte'' och ''Estratto per Riassunto per Atto di Nascita/Matrimonio/Morte'':
Det finns för- och nackdelar med båda. ''Copia Integrale'' är handskriven och ofta svår att tyda. Samtidigt innehåller den betydligt mer information än ''Estratti''. Datum och plats (adress) för händelsen (födelse, vigsel, dödsfall), namn på vittnen, barnmorskans namn osv. Man hittar gott om exempel på dessa dokument i användarforumet ''"Italian language, handwriting, script & translation"''<ref>''"Italian language, handwriting, script & translation"'' - http://italiangenealogy.tardio.com/Forums/viewforum/f=5.html (del av forumet ''Italian Genealogy.com'')</ref>. De andra dokumenten, ''Estratti'', är mycket mer begränsade, men lätta att läsa. Ett utdrag om en födelse, exempelvis, ger fullständigt ''namn'' och ''födelsedatum/klockslag'' för barnets födelse, ''faderns namn'' och ''moderns flicknamn''. Det kan också finnas kortfattade noteringar som lagts till under årens lopp; t.ex. om barnets giftermål eller död.  
 
:*Den första, ''"copia integrale"'', är en ''fotokopia'' av de ''handskrivna arkivposterna'' innehållande uppgifter om födelse-, vigsel- eller dödsuppgifter, handskriven och ofta svår att tyda. Samtidigt innehåller den betydligt mer information än ''Estratti''. Datum och plats (adress) för händelsen (födelse, vigsel, dödsfall), namn på vittnen, barnmorskans namn osv. Man hittar gott om exempel på dessa dokument i användarforumet ''"Italian language, handwriting, script & translation"''<ref>''"Italian language, handwriting, script & translation"'' - http://italiangenealogy.tardio.com/Forums/viewforum/f=5.html (del av forumet ''Italian Genealogy.com'')</ref>.
 
:*Den andra, ''Estratto per Riassunto'', är oftast en ''dator-genererad "avskrift"'' av delar av arkivdata. De är mycket mer begränsade, men lätta att läsa. Ett utdrag om en födelse, exempelvis, ger fullständigt ''namn'' och ''födelsedatum/klockslag'' för barnets födelse, ''faderns namn'' och ''moderns flicknamn''. Det kan också finnas kortfattade noteringar som lagts till under årens lopp; t.ex. om barnets giftermål eller död.  


:Det finns för- och nackdelar med båda.
===Folkräkningar===
Den första italienska '''''folkräkningen''' (censimenti)'' gjordes 1871, och upprepades vart tionde år. Räkningarna 1871-1901 är inkonsekventa mellan regionerna, och listar oftast bara husfadern (padrone), dennes yrke och antalet personer i hushållet. Folkräkningarna från 1911 däremot innehåller namn, ålder, yrke, födelseort och släktskap till husfadern för alla boende. Räkningarna mellan 1911 och 1991 återfinns oftast i respektive kommunregister (ufficio anagrafe), och i varje läns statsarkiv (archivio di stato). Tillgängligheten varierar mellan kommunerna, och alla folkräkningar är eventuellt inte offentliga ännu.
===Militära register===
Med början omkring 1869, och ännu idag, är alla italienska män skyldiga att mönstra vid 18 års ålder. Dessa värnpliktsregister innehåller generellt ''namn'', ''födelsedatum'', ''adress'' vid mönstringen, namn på föräldrar, närmaste anhöriga och en beskrivning av den registrerade, liksom dennes militära status - ev. tjänstgöring, frikallelse, osv. De här arkiven finns i förvar hos det '''''lokala militärområdet''' (Distretto Militare)''. Poster från 1870-1920 går att få fram från ''statsarkivet (archivio di stato)''.
===Mormonerna===
Mycket av italiensk forskning går att göra med hjälp av den omfattande samlingen [[mikrofilmade]] arkiv i the [[Family History Library]] i Salt Lake City (mormondatabasen). Deras katalog innehåller mer än 28000 rullar mikrofilmade arkiv från Italien, inklusive många folkbokföringsposter (civil registration records), vissa kyrkböcker, och diverse andra arkiv. Klicka på "Place Search" i ''Family History Library Catalog'' och fyll i förfaderns stad eller by för att se vilka arkiv som finns tillgängliga.
===Aristokrati===
Den enda egentliga släktforskningen att tala om i Italien inriktas på ''italienska adelssläkter (nobiltà italiana)''. Det finns ett otal mer eller mindre seriösa aktörer på den marknaden. Här nedan listas ett antal webb-baserade organisationer:
:*''Istituto Araldico Genealogico Italiano'' - Italienska heraldiska och genealogiska institutet: http://www.iagi.info/
:*''Istituto Genealogico Italiano - Italienska Genealogiska Föreningen'': http://www.genealogia.it/english/index.asp


===Andra källor===
===Andra källor===
==Länkar==
:*''Avskrifter av födelsedata för italienska städer (Angelfire.com):'' http://www.sersale.org/comunes.htm
:*''Italiensk "brevgenerator" för att begära uppgifter:'' http://www.circolocalabrese.org/
:*''"Brevgenerator", 6 olika exempel med engelsk översättning:'' http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwisdom/italian-form-letters.html
:*''Avskrifter ur folkbokföringen, adresser till arkiv, tips om brevskrivning m.m.'' http://lancione-laura.tripod.com/fmlyrcrds.htm
:*Italienska kommuner (comuni). Skriv namnet på den sökta kommunen och klicka på “INVIO”: http://www.ancitel.it/link/siti/index.cfm
:*Exempel på ''Stato Di Famiglia'' utdrag: http://endav.interfree.it/bill.jpg
:*Italienska yrken översatta till engelska: http://mangeruca.freeservers.com/itengocc.html
:*Italiensk-Engelskt lexikon med släktforskarord: http://www.cimorelli.com/pie/faq/ital_eng.htm
:*Många artiklar och tips, även vissa delar av arkiv utskrivna: http://www.italywgw.org/contents/how_to_research/how_to_research_links.html
:*Omfattande forum, med amerikanskt ursprung: http://italiangenealogy.tardio.com/Forums/viewtopic/t=15419.html
:*Klickbar karta med olika regioner: http://www.progenealogists.com/italy/boundaries.htm
:*Exempel på dokument, från "Italian language, handwriting, script & translation": http://italiangenealogy.tardio.com/Forums/viewforum/f=5.html
:*Karta med olika regioner, provinser och kommuner: http://www.progenealogists.com/italy/boundaries.htm
:*Italienska kommuner (comuni). Skriv namnet på den sökta kommunen och klicka på “INVIO”: http://www.ancitel.it/link/siti/index.cfm
:*Ett A-Z register över italienska städer och kommuner finns på: http://www.comuni.it/link/index.htm
:*Folkbokföringskontor i Italien (endast italienska): http://www.archivi.beniculturali.it/UCBAWEB/home.html)
:*En komprimerad översikt över italienska arkiv och adresser: http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwisdo/saviello2.html#wheretowrite
:*Exempel från ett forum, med mest amerikaner: http://italiangenealogy.tardio.com/Forums/viewtopic/t=15419.html, som har tips om sökningar, här är ett exempelutdrag, förkortat och anpassat: '''Fråga:''' Sun Feb 07, 2010 12:26 am: ''"Jag behöver hjälp, vet inte hur jag ska göra. Jag söker min farmors mors efternamn. Vet bara att hon hette Arcangela/Angelina och var född någon gång 1877-1879. Hon gifte sig med Pasquale Zizza omkring 1894- 1895 i Italien. Deras första dotter hette Maria Concetta, född i Italien".'' '''Svar:''' Sun Feb 07, 2010 1:24 am: ''"Vet du var de gifte sig (vilken comune) eller var Pasquale var född? Skriv i så fall till respektive comune (eller båda) och beställ Pasquale's födelse- och vigselattester. Båda bör visa hans hustrus fulla namn och födelseort. De här dokumenten är nästan alltid gratis; vissa comuni besvarar förfrågningar inom några veckor, andra tar betydligt längre tid på sig."''
:*Längre artikel "Research in Italian Records" av Kimberly Powell: http://genealogy.about.com/od/italy/a/family_tree.htm


----
----
emailconfirmed
5 921

redigeringar