Spanska för släktforskare: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Jojje (diskussion | bidrag) (korr) |
Jojje (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 164: | Rad 164: | ||
| '''Curato''' || '''Församling''', '''kyrksocken''', '''pastorat''' (se även ''parroquia'') | | '''Curato''' || '''Församling''', '''kyrksocken''', '''pastorat''' (se även ''parroquia'') | ||
|- | |- | ||
| '''Curtid-or | | '''Curtid-uría -or''' || '''Garveri, garvare''', hantverkare som garvar hudar, t.ex. karduansmakare, som garvar ''cordobán'' i en ''curtiduría'' (garverí). | ||
|- | |- | ||
| || Under uppbyggnad | | '''Descendencia''' || '''Avkomma''', '''ättlingar''', '''barn''', (folkligt även: härkomst, börd, påbrå), motsatsen till ''ascendencia'' | ||
|- | |||
| '''Descentorio''' || '''Jämförande anlista/tabell''', som fastställer släktskapet mellan två personer genom att knyta ihop dem där de först blir släkt med varandra. Från latinets ''descentorium''. | |||
|- | |||
| '''Deud-o -a''' || '''Släkting''', anförvant; ''tener deudo con alguien'' = vara släkt med någon | |||
|- | |||
| '''Diezmo''' || '''Tionde''', ”recolectar el diezmo”, ”recolectar los diezmos”, funktionären som inkasserade diezmon kallades ''tercero''. | |||
|- | |||
| '''Diócesis''' || '''Stift''', kyrkostift (se även ''arquidiócesis'') | |||
|- | |||
| '''Diputado nacional''' || '''Diputerad''' i nationens parlament | |||
|- | |||
| '''Domínico''' || '''Dominikaner''' (-munk, -präst, etc.) titulerades ”broder” (sp. = ''fray''). Dräkten är vit med skapular (rektangulärt tygstycke buret över axlarna) och svart kappa, därav namnet ''svartbröder''. | |||
|- | |||
| '''Don / Doña''' || Av titeln dominicus, dvs '''”herre”''' (eller '''”fru”'''), brukas i spanskan och italienskan. Numera (omodern) hövlighetstitel. | |||
|- | |||
| '''Dote''' || '''Hemgift''' som förblir kvinnans personliga egendom | |||
|- | |||
| '''Ebastiner-ía -o''' || '''Möbelsnickeri''' där enklare möbler tillverkas, till skillnad från ''carpintería'', '''möbelsnickare''' | |||
|- | |||
| '''Empadronamiento''' || '''Mantalskrivning''', vanligtvis | |||
|- | |||
| '''Empadronar''' || '''Mantalskriva''' eller registrera sig i församlingen, civilregistret, valdistriktet, m.m. | |||
|- | |||
| '''Encomendero''' || Herre över en '''encomienda''', '''godsherre''', länsherre, vasall eller indianfogde. | |||
|- | |||
| '''Encomienda''' || Encomienda var ett system under den spanska koloniseringen av Amerika där rätten till '''indiansk arbetskraft''' och deras skatter gavs till enskilda kolonisatörer (encomenderos) som ersättning för att de tog ansvar för skydd och religiös utbildning av indianer. Encomenderos var utsända av regeringen och encomiendorna var grupper av indianer - allså inte markområden. De spanska erövrarna delade in befolkningen i ''encomiendas'', de blev encomenderos, som bygger på ett rent feodalt system med livegna peones (fotfolk) eller i vissa fall slavar. Kungarna i Spanien Karl I och Filip II motarbetade encomiendasystemet och utfärdade bl.a. dekret mot regelrätt slaveri, etc. Encomiendas förbjöds 1720. | |||
|- | |||
| '''Escribano''' || '''Skrivare''', '''notarie'''; ''Escribano público'' = notarius publicus. Författare. | |||
|- | |||
| '''Escudo''' || '''Sköld''', '''vapensköld'''; ''escudo de armas'' = vapensköld | |||
|- | |||
| '''Estancia''' || '''Gods''', gård, boskapsranch | |||
|- | |||
| '''Estirpe''' || '''Ättlingaverk eller stamträd''', utgående från en bestämd stamperson i nedstigande led, kan utföras på olika sätt, bl.a. agnatiskt, matrilinjärt, eller med alla anor. | |||
|- | |||
| '''Expediente-s''' || '''Dokumentakt''', t.ex. bouppteckningen som åtföljs av ett antal andra dokument som bevisar släktskap. | |||
|- | |||
| '''Expedientes sucesorios''' || '''Bouppteckning''', innehåller även kopior på arvingarnas födelseattester, vigselattester, m.m. | |||
|- | |||
| '''Expósito''' || '''Hittebarn''', '''föräldralöst barn''', som blev bortlämnat av sina föräldrar eller den ogifta modern, ofta i lönndom och till t.ex. ett kloster eller en kyrka. De saknade ofta både namn och efternamn och gavs ett sådan utifrån ett påhittat efternamn, ett s.k. ''apellido expósito''. | |||
|- | |||
| Under uppbyggnad | |||
<references/> | <references/> |
Versionen från 19 oktober 2011 kl. 07.31
Hjälpreda för släktforskare som forskar i spansktalande länder. Här listas språkliga hjälpmedel för släktforskare i de över tjugo länder som har spanska som officiellt språk.
Släktskapsrelationer på spanska
Ordlista
Spanska | Svenska |
---|---|
Abastos | Leverans av lagervaror, särskilt livsmedel |
Abolengo | Härstamning, anor, arvegods, m.m. |
Acta | Akt, t.ex. acta de nacimiento, födelsebevis, acta de matrimonio, vigselbevis, som arkiverats av civila myndigheter (inte kyrkliga). |
Actuario | Protokollförare, (bokhållare?) |
Adyutriz | En iglesia adyutriz, från latinets adiutrix = en hjälpkyrka, eller en kapellförsamling. |
Agnaticia | Agnatisk, t.ex. stamtavla följande endast manssidan/svärdssidan. |
Albarder-ía -o | Sadelmakeri, specialiserad på hästsadlar och utrustning som underlättar klövjefrakt. Sadelmakare. |
Alcalde | Styresman för en ayuntamiento, borgmästare |
Aldéa | Liten by eller (sällsynt) gård. |
Alfarer-ía -o | Krukmakeri, specifik keramikverkstad som specialiserat sig på krukmakeri. Krukmakare. |
Alférez | Fänrik, underlöjtnant, t.ex. alférez de fragata = fänrik i flottan, eller a. de navio = löjtn. i flottan. |
Alguacil | Rättstjänare, polisman, stadstjänare, vakt, exekutionsbetjänt, etc. |
Apellido | Släktnamn, efternamn, ursprungligen tillnamn, eller tilltalsnamn (appellare=tilltala) |
Apellido compuesto | Sammansatt släktnamn, t.ex. Fernández-Ochoa, Sánchez de Bustamante, Ladrón de Guevara |
Apellidos de expósitos | Påhittat efternamn, som gavs hittebarn eller bortadopterade barn. Sådana namn kunde vara tagna efter helgon, som t.ex. Santamaría, Sanmartín, Sampedro, eller toponymika som Toledo, Zaragoza och Cuenca. |
Árbol genealógico | Släktträd, árbol de descendencia = stamträd, árbol de ascendencia = anträd, se även tabla. |
Archidiócesis | Huvudärkestift, huvudärkebiskopsdöme, i regel lett av en ärkebiskop som även är kardinal. |
Archivo | Arkiv, t.ex. archivo parroquial = kyrkoarkiv (eg. sockenarkiv eller församlingsarkiv), archivo civil = civilarkiv, archivo municipal = stadsarkiv, etc. |
Armas | Heraldiskt vapen, vapensköld(ar) |
Armorial | Vapenrulla, heraldiska vapen samlade i en s.k. vapenrulla, en bok som beskriver olika släkters vapen. |
Arzobispado | Ärkestift, lett av en ärkebiskop (arzobispo) |
Arzobispo | Ärkebiskop, kan ibland inneha kardinals värdighet i katolska länder. Påven, t.ex. är Roms ärkebiskop. |
Ascenden-cia -tes | Härkomst, uppstigande släktskap, härstamning, anor, anfäder, förfäder, etc. |
Ascender | Stiga i graderna, befordras, ges befordran |
Avecindar | Slå sig ned, bosätta sig (äv. mantalskriva sig) |
Ayudante | Adjutant, biträdande officer i överordnads tjänst. |
Ayuntamiento | Stadsstyrelse, grupp av betrodda (eller rentav valda) medborgare, under ledning av en alcalde, som sammanträdde och styrde en stad. Efterträddes senare av cabildon. |
Baquiano | Stigfinnare, vägvisare, guide, kunnig vägfaren dräng eller ryttare, som ledde folk rätt i okänd mark. |
Barbero | Barberare, man som rakade eller klippte, men som också i brist på kunniga läkare, drog ut tänder, gjorde enkla kirurgiska ingrepp, samt genomförde åderlåtning, koppning, etc. |
Bastard-o -a | Bastard, utomäktenskaplig (utomäktenskaplig linje, t.ex.) |
Benedictino | Benediktinermunk, munk eller nunna som lovat följa Benediktinerregeln. Kända för att utöva stort inflytande på kulturens område, t.ex. inom poesin, musiken, konsten, etc. Också kända som duktiga odlare, läkare och naturvetenskapsmän. |
Bisabuel-o -a | Farfars, farmors, morfars eller mormors förälder, följer på abuel-o –a (tredje generationens ana) |
Bisniet-o -a | Barnbarns barn, följer på niet-o -a (tredje generationens ättling) |
Blasón | Vapenbeskrivning, vapenmålning, blasonering |
Boticario | Apotekare, farmacept |
Brazo | Gren, huvudgren i anträd, t.ex. |
Burgo | Medeltida befästning, eller befäst medeltida stad |
Burgués | Inbyggare eller invånare, borgare, medborgare i en burgo (muromgärdad befäst medeltida stad) |
c.c. | Casado con = gift med |
c.m. | Contrajo matrimonio = ingå äktenskap/ingick äktenskap, förkortas c.m. |
c.s. | Con succeción = med avkomlingar, ättlingar |
Caballero | Riddare, medlem av ridderskap eller riddarorden. Numera hövlighetstitel med betydelse gentleman. |
Cabildo | Stadsstyrelse, rådhus. Av latinets capitulum (= huvudsäte). Cabildon efterträdde de tidigare ayuntamientos och utgjordes av en grupp regidores under ledning av en alcalde som kunde sammankallas. I allmänhet bestod de av de mest ansedda medborgarna i staden/samhället. Cabildo betyder också domkapitel i kyrkliga sammanhang. |
Campanero | Klockare, man som skötte ringningen med kyrkans klockor. |
Campesino | Bonde (även: labrador, aldeano, chacarero) |
Canaster-ía -o | Korgmakeri, korgmakare, hantverkare som tillverkar korgar. Även cestería och mimbrería |
Cancillería | Kanslerämbete, i Spanien och dess kolonier förr justitieämbetets högsta rättskipande myndighet; speciell instans inom diplomatväsendet. |
Canter-ía -o | Stenhuggeri, stenhuggare, hantverkare som specialiserat sig på att hugga och forma sten. |
Carnal | Köttslig, i bemärkelsen köttslig son, dotter, syster eller bror, osv. |
Casa | Hus, även i betydelsen ”släkt” eller ”familj”, t.ex. av huset... |
Casco | Gammal stadskärna, eller huvudbyggnader i lantgård, estancia eller hacienda |
Caserío | Mycket liten avlägset liggande by eller gård, eller spridd grupp av lantgårdar |
Castrense | Kyrklig enhet, t.ex. kyrka, församling eller stift tillhörande garnison. |
Caudillo | Hövding; härförare, i Argentina hänsyftande till de ”stormän” eller politiska ledare, som efter befrielsen tog makten i provinserna. De federativa partiet var anhängare av ett system, där varje provins eller landsända hade sin caudillo, med mycket stor makt och mycket inflytande. |
Ceramista | Krukmakare, keramiker, hantverkare som tillverkade keramiska varor, t.ex. krukor, fat, etc. |
Cester-ía -o | Korgmakeri, korgmakare, hantverkare som gör korgar. Även canastería och mimbrería |
Chacarero | Lantbrukare, bonde eller farmare som äger en traditionell gård, ofta av begränsad storlek. |
Chacra | Liten bondgård, farm, torp, litet jordbruk. |
Chancillería | Kanslerämbete, se cancillería |
Chozn-o -a | Barnbarns barnbarns barn, följer på tataraniet-o -a (femte generationens ättling), även trastataranieto. |
Cognaticia | Kognatisk, stamtavla (t.ex.) följande endast kvinnosidan eller spinnsidan, äv. Matrilinjär |
Congresal | Kongressdelegat. Kongresserna var inte permanenta utan hölls när man skulle ta viktiga beslut. Vid kongressen i Tucumán, t.ex., år 1810 förklarades Argentina självständigt. |
Conquistador | (uttalas "konnkisstadår"), Erövrare, spansk soldat som under slutet på 1400-talet och under efterföljande sekler koloniserade fr.a. Amerika. Conquistadorerna var ofta unga militärer av adliga släkter, s.k. hidalgos, som hade råd att rusta sig och upprätta militärförband. De bildade de första samhällena i de nya kolonierna och blev stamfäder till alla de ”gamla” släkterna som existerar idag. Se även cruzado. |
Consanguinidad | Släktskaps(grader), t.ex. syskon, kusiner, tremänningar, fyrmänningar, m.m. |
Contador | Bokhållare |
Contraer matrimonio | Contrajo matrimonio = ingå äktenskap/ingick äktenskap, förkortas c.m. (se även nupcias) |
Conyugal | Äktenskaplig |
Cónyugue | Make/maka |
Cordobán | Karduans, speciellt mjuka skinn, som garvades av karduansmakare. Ursprungligen en metod använd i staden Córdoba i Andalusien, därav namnet. |
Cordoner-ía -o | Snörmakeri, snörmakare, hantverkare som tillverkar snören i en cordonería. |
Corredor | Mäklare, agent, person som innehar fullmakt att handla (köpa & sälja) åt en eller flera uppdragsgivare. |
Cortijo | Bondgård, eller lantegendom med boningshus och andra adekvata byggnader, vanlig i Spanien på medeltiden. |
Criollo | Kreolsk, i det spanska Amerika född och uppvuxen person av spansk härkomst. Criollos blev diskriminerade av den spanska kolonialmakten, fr.a. genom att man alltid tillsatte viktiga poster med i Spanien födda ämbetsmän. Detta gav upphov till en antagonism som i förlängningen ledde till det uppror som till sist gjorde slut på den spanska överhögheten. (På andra håll hade ordet kreol ibland en annan betydelse, nämligen person av blandad eller afrikansk härkomst, t.ex. mestiser, mulatter eller svarta, dock alltid med europeiska anor, eller i Västindien infödda afroamerikaner - till skillnad mot de importerade afrikanska slavarna.) |
Crisma | Krisma är en blandning av olja och balsam, som biskopen särskilt välsignat för ändamålet, som ett tecken på att barnet nu tillhör Kristus, ”den smorde”. Katolska Kyrkan, till skillnad från den Svenska kyrkan, använder krisma i dopet. |
Cruzado | Korsfarare, erövrare; ordensbroder, ordensprydd, se även conquistador och caballero |
Cuchiller-ía -o | Knivsmedja, knivtillverkare, specialiserad smed eller hantverkare som tillverkade knivar. |
Curato | Församling, kyrksocken, pastorat (se även parroquia) |
Curtid-uría -or | Garveri, garvare, hantverkare som garvar hudar, t.ex. karduansmakare, som garvar cordobán i en curtiduría (garverí). |
Descendencia | Avkomma, ättlingar, barn, (folkligt även: härkomst, börd, påbrå), motsatsen till ascendencia |
Descentorio | Jämförande anlista/tabell, som fastställer släktskapet mellan två personer genom att knyta ihop dem där de först blir släkt med varandra. Från latinets descentorium. |
Deud-o -a | Släkting, anförvant; tener deudo con alguien = vara släkt med någon |
Diezmo | Tionde, ”recolectar el diezmo”, ”recolectar los diezmos”, funktionären som inkasserade diezmon kallades tercero. |
Diócesis | Stift, kyrkostift (se även arquidiócesis) |
Diputado nacional | Diputerad i nationens parlament |
Domínico | Dominikaner (-munk, -präst, etc.) titulerades ”broder” (sp. = fray). Dräkten är vit med skapular (rektangulärt tygstycke buret över axlarna) och svart kappa, därav namnet svartbröder. |
Don / Doña | Av titeln dominicus, dvs ”herre” (eller ”fru”), brukas i spanskan och italienskan. Numera (omodern) hövlighetstitel. |
Dote | Hemgift som förblir kvinnans personliga egendom |
Ebastiner-ía -o | Möbelsnickeri där enklare möbler tillverkas, till skillnad från carpintería, möbelsnickare |
Empadronamiento | Mantalskrivning, vanligtvis |
Empadronar | Mantalskriva eller registrera sig i församlingen, civilregistret, valdistriktet, m.m. |
Encomendero | Herre över en encomienda, godsherre, länsherre, vasall eller indianfogde. |
Encomienda | Encomienda var ett system under den spanska koloniseringen av Amerika där rätten till indiansk arbetskraft och deras skatter gavs till enskilda kolonisatörer (encomenderos) som ersättning för att de tog ansvar för skydd och religiös utbildning av indianer. Encomenderos var utsända av regeringen och encomiendorna var grupper av indianer - allså inte markområden. De spanska erövrarna delade in befolkningen i encomiendas, de blev encomenderos, som bygger på ett rent feodalt system med livegna peones (fotfolk) eller i vissa fall slavar. Kungarna i Spanien Karl I och Filip II motarbetade encomiendasystemet och utfärdade bl.a. dekret mot regelrätt slaveri, etc. Encomiendas förbjöds 1720. |
Escribano | Skrivare, notarie; Escribano público = notarius publicus. Författare. |
Escudo | Sköld, vapensköld; escudo de armas = vapensköld |
Estancia | Gods, gård, boskapsranch |
Estirpe | Ättlingaverk eller stamträd, utgående från en bestämd stamperson i nedstigande led, kan utföras på olika sätt, bl.a. agnatiskt, matrilinjärt, eller med alla anor. |
Expediente-s | Dokumentakt, t.ex. bouppteckningen som åtföljs av ett antal andra dokument som bevisar släktskap. |
Expedientes sucesorios | Bouppteckning, innehåller även kopior på arvingarnas födelseattester, vigselattester, m.m. |
Expósito | Hittebarn, föräldralöst barn, som blev bortlämnat av sina föräldrar eller den ogifta modern, ofta i lönndom och till t.ex. ett kloster eller en kyrka. De saknade ofta både namn och efternamn och gavs ett sådan utifrån ett påhittat efternamn, ett s.k. apellido expósito. |
Under uppbyggnad
|