emailconfirmed
5 921
redigeringar
Jojje (diskussion | bidrag) (→Ordlista: rättelser) |
Jojje (diskussion | bidrag) |
||
(14 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
[[Fil:Spanish-speaking-world.png|thumb|250px|Spanska språkets utbredning i världen]] | [[Fil:Spanish-speaking-world.png|thumb|250px|Spanska språkets utbredning i världen]] | ||
'''Hjälpreda för släktforskare som forskar i spansktalande länder.''' Här listas språkliga hjälpmedel för släktforskare i de länder som har spanska som officiellt språk, nämligen [[Argentina]], Bolivia, [[Chile]], Colombia, Costa Rica, Dominikanska republiken, Ecuador, Ekvatorialguinea, El Salvador, Guatemala, Honduras, [[Kuba]], Mexiko, Nicaragua, Spanien, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, [[Uruguay]], USA och Venezuela. | '''Hjälpreda för släktforskare som forskar i spansktalande länder.''' Här listas språkliga hjälpmedel för släktforskare i de länder som har spanska som officiellt språk eller där spanskan är av större betydelse, nämligen [[Argentina]], Bolivia, [[Chile]], Colombia, Costa Rica, Dominikanska republiken, Ecuador, Ekvatorialguinea, El Salvador, Filippinerna, Guatemala, Honduras, [[Kuba]], Mexiko, Nicaragua, Spanien, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, [[Uruguay]], USA och Venezuela. | ||
==Släktskapsrelationer på spanska== | ==Släktskapsrelationer på spanska== | ||
Rad 74: | Rad 74: | ||
|- | |- | ||
| '''Barbero''' || '''Barberare''', man som rakade eller klippte, men som också i brist på kunniga läkare, drog ut tänder, gjorde enkla kirurgiska ingrepp, samt genomförde åderlåtning, koppning, etc. | | '''Barbero''' || '''Barberare''', man som rakade eller klippte, men som också i brist på kunniga läkare, drog ut tänder, gjorde enkla kirurgiska ingrepp, samt genomförde åderlåtning, koppning, etc. | ||
|- | |||
| '''Barón''' || '''Friherre''', den högsta lågadelstiteln i Spanien. | |||
|- | |- | ||
| '''Bastard-o -a''' || '''Bastard''', '''utomäktenskaplig''' (utomäktenskaplig linje, t.ex.) | | '''Bastard-o -a''' || '''Bastard''', '''utomäktenskaplig''' (utomäktenskaplig linje, t.ex.) | ||
Rad 123: | Rad 125: | ||
| '''Castrense''' || Kyrklig enhet, t.ex. kyrka, församling eller stift '''tillhörande garnison'''. | | '''Castrense''' || Kyrklig enhet, t.ex. kyrka, församling eller stift '''tillhörande garnison'''. | ||
|- | |- | ||
| '''Caudillo''' || '''Hövding'''; '''härförare''', i | | '''Caudillo''' || '''Hövding'''; '''härförare'''; '''krigsherre''', i Latinamerika hänsyftande till de ”stormän” eller politiska ledare, som efter befrielsen tog makten i provinserna. De federativa partierna var anhängare av ett system, där varje provins eller landsända hade sin ''caudillo'', med mycket stor makt och mycket inflytande. | ||
|- | |- | ||
| '''Ceramista''' || '''Krukmakare''', keramiker, hantverkare som tillverkade keramiska varor, t.ex. krukor, fat, etc. | | '''Ceramista''' || '''Krukmakare''', keramiker, hantverkare som tillverkade keramiska varor, t.ex. krukor, fat, etc. | ||
Rad 134: | Rad 136: | ||
|- | |- | ||
| '''Chancillería''' || '''Kanslerämbete''', se ''cancillería'' | | '''Chancillería''' || '''Kanslerämbete''', se ''cancillería'' | ||
|- | |||
| '''Chambelán''' || '''Kammarherre''', i Sverige likställd med överste. En kammarherre är en manlig medlem av ett hov med uppgift att tjänstgöra i en furstlig persons omedelbara närhet. I tjänst bär kammarherrar en nyckel som ämbetstecken, vilken symboliserar att de historiskt har haft tillträde till den furstliga personens privata rum. | |||
|- | |- | ||
| '''Chozn-o -a''' || '''Barnbarns barnbarns barn''', följer på ''tataraniet-o -a'' (femte generationens ättling), även ''trastataranieto''. | | '''Chozn-o -a''' || '''Barnbarns barnbarns barn''', följer på ''tataraniet-o -a'' (femte generationens ättling), även ''trastataranieto''. | ||
|- | |- | ||
| '''Cognaticia''' || '''Kognatisk''', stamtavla (t.ex.) följande endast kvinnosidan eller spinnsidan, äv. ''Matrilinjär'' | | '''Cognaticia''' || '''Kognatisk''', stamtavla (t.ex.) följande endast kvinnosidan eller spinnsidan, äv. ''Matrilinjär'' | ||
|- | |||
| '''Comadre''' || "Medmor", dvs gudmor. | |||
|- | |||
| '''Conde''', '''Greve''', adelstitel mellan friherre och markis. | |||
|- | |- | ||
| '''Congresal''' || '''Kongressdelegat'''. Kongresserna var inte permanenta utan hölls när man skulle ta viktiga beslut. Vid kongressen i Tucumán, t.ex., år 1810 förklarades Argentina självständigt. | | '''Congresal''' || '''Kongressdelegat'''. Kongresserna var inte permanenta utan hölls när man skulle ta viktiga beslut. Vid kongressen i Tucumán, t.ex., år 1810 förklarades Argentina självständigt. | ||
Rad 190: | Rad 198: | ||
|- | |- | ||
| '''Dote''' || '''Hemgift''' som förblir kvinnans personliga egendom | | '''Dote''' || '''Hemgift''' som förblir kvinnans personliga egendom | ||
|- | |||
| '''Duque''' || '''Hertig''', adelstitel mellan markis och pärsvärdighet. | |||
|- | |- | ||
| '''Ebastiner-ía -o''' || '''Möbelsnickeri''' där enklare möbler tillverkas, till skillnad från ''carpintería'', '''möbelsnickare''' | | '''Ebastiner-ía -o''' || '''Möbelsnickeri''' där enklare möbler tillverkas, till skillnad från ''carpintería'', '''möbelsnickare''' | ||
Rad 211: | Rad 221: | ||
| '''Expediente-s''' || '''Dokumentakt''', t.ex. bouppteckningen som åtföljs av ett antal andra dokument som bevisar släktskap. | | '''Expediente-s''' || '''Dokumentakt''', t.ex. bouppteckningen som åtföljs av ett antal andra dokument som bevisar släktskap. | ||
|- | |- | ||
| '''Expedientes | | '''Expedientes sucesorios''' || '''Bouppteckning''', innehåller även kopior på arvingarnas födelseattester, vigselattester, m.m. | ||
|- | |- | ||
| '''Expósito''' || '''Hittebarn''', '''föräldralöst barn''', som blev bortlämnat av sina föräldrar eller den ogifta modern, ofta i lönndom och till t.ex. ett kloster eller en kyrka. De saknade ofta både namn och efternamn och gavs ett sådan utifrån ett påhittat efternamn, ett s.k. ''apellido expósito''. | | '''Expósito''' || '''Hittebarn''', '''föräldralöst barn''', som blev bortlämnat av sina föräldrar eller den ogifta modern, ofta i lönndom och till t.ex. ett kloster eller en kyrka. De saknade ofta både namn och efternamn och gavs ett sådan utifrån ett påhittat efternamn, ett s.k. ''apellido expósito''. | ||
Rad 234: | Rad 244: | ||
|- | |- | ||
| '''Gobernador''' || '''Guvernör''', provinsguvernör (i allmänhet). | | '''Gobernador''' || '''Guvernör''', provinsguvernör (i allmänhet). | ||
|- | |||
| '''Grande de España''' || '''Pärsvärdighet''' motsvarande engelska peer. Numera utrangerad ur adelstitulationen i Spanien. | |||
|- | |- | ||
| '''Granja''' || '''Gård''', bondgård (se även ''aldea''). | | '''Granja''' || '''Gård''', bondgård (se även ''aldea''). | ||
Rad 253: | Rad 265: | ||
| '''Herrer-ía -o''' || '''Smedja''', eller smedens verkstad, '''smed''' | | '''Herrer-ía -o''' || '''Smedja''', eller smedens verkstad, '''smed''' | ||
|- | |- | ||
| '''[[Hidalgo]]''' || '''Lågadelsman''', tillhörande det lägsta skiktet av den spanska (eller portugisiska, och även italienska) | | '''[[Hidalgo]]''' || '''Lågadelsman''', tillhörande det lägsta skiktet av den spanska (eller portugisiska, och även italienska) knapp[[adel]]n, som under början av 1600-talet utgjorde 13% av Spaniens befolkning. Ordet är en förkortning av ''´hijo de algo´'' som betyder ''´son av någonting´'' och brukades från 1100-talet. En hidalgo var förbjuden att utföra förvärvsarbete i någon form. Titeln brukas än idag. | ||
|- | |- | ||
| '''Hij-o -a''' || '''Barn, son, dotter''', (första generationens ättling) | | '''Hij-o -a''' || '''Barn, son, dotter''', (första generationens ättling) | ||
Rad 270: | Rad 282: | ||
|- | |- | ||
| '''Lambrequines''' || '''Heraldiskt hjälmtäcke''', dekorationer som omger en heraldisk sköld, ofta i ett par av de färger som vapnet är målat i. | | '''Lambrequines''' || '''Heraldiskt hjälmtäcke''', dekorationer som omger en heraldisk sköld, ofta i ett par av de färger som vapnet är målat i. | ||
|- | |||
| '''Lector de microfilmes''' || '''Läsapparat för mikrofilmer/mikrofischer''' | |||
|- | |- | ||
| '''Linaje''' || '''Anor och ättlingar''' inom en gemensam släkt. | | '''Linaje''' || '''Anor och ättlingar''' inom en gemensam släkt. | ||
Rad 280: | Rad 294: | ||
|- | |- | ||
| '''Maestre de campo''' || '''Befälhavande officer''', i den gamla milisen (ibland också uppbåd) eller över garnison av regeringssoldater (undantagsvis). | | '''Maestre de campo''' || '''Befälhavande officer''', i den gamla milisen (ibland också uppbåd) eller över garnison av regeringssoldater (undantagsvis). | ||
|- | |||
| '''Marqués''' || ''Markis''', adelstitel mellan greve och hertig. | |||
|- | |- | ||
| '''Marroquiner-ía -o''' || '''Väskmakeri, väskmakare''', arbetade med mindre hårt läder än sadelmakare. | | '''Marroquiner-ía -o''' || '''Väskmakeri, väskmakare''', arbetade med mindre hårt läder än sadelmakare. | ||
|- | |||
| '''Mayorazgo''' || '''Fideikomiss''', odelbar egendom som ärvs av den äldste sonen, eller möjligtvis svärsonen. | |||
|- | |- | ||
| '''Mayordomo''' || '''Förvaltare''', inspektor, hovmästare, befallningsman; ''mayordomo mayor real'' = kunglig överhovmästare | | '''Mayordomo''' || '''Förvaltare''', inspektor, hovmästare, befallningsman; ''mayordomo mayor real'' = kunglig överhovmästare | ||
Rad 340: | Rad 358: | ||
|- | |- | ||
| '''Pueblo''' || '''By''', '''samhälle''', '''småstad'''; äv. ''folk'', ''befolkning''; ''folkslag'', ''folkgrupp''; ''nation'', stat i ett vidare begrepp | | '''Pueblo''' || '''By''', '''samhälle''', '''småstad'''; äv. ''folk'', ''befolkning''; ''folkslag'', ''folkgrupp''; ''nation'', stat i ett vidare begrepp | ||
|- | |||
| '''Quinta''' || '''Liten odling''', t.ex. fruktodling, litet jordbruk, senare även "lantställe", "sommarställe", "trädgård", "villa med trädgårdsodling", m.m. Ursprungligen ett jordbruk där man betalade en femtedel ("quinta parte") av avkastningen som arrende. | |||
|- | |- | ||
| '''Raíz, raíces''' || '''Rot, rötter''', ofta lika med "anor" | | '''Raíz, raíces''' || '''Rot, rötter''', ofta lika med "anor" | ||
|- | |- | ||
| '''Rama''' || '''Gren''', '''förgrening''', avgränsad del av ättlingaverk, stamträd eller anträd | | '''Rama''' || '''Gren''', '''förgrening''', avgränsad del av ättlingaverk, stamträd eller anträd | ||
|- | |||
| '''Rancho''' || '''Mindre lantegendom''', '''ranch''', synonymt med svenskans "torp". Allt från egenuppförd liten hydda, till boskapsranch i utmarker. Ofta tillhörande större lantegendom, ''estancia'', ''finca'' eller ''hacienda''. | |||
|- | |- | ||
| '''Recadero''' || '''Bärare''' | | '''Recadero''' || '''Bärare''' | ||
Rad 357: | Rad 379: | ||
| '''s.s.''' || ''Sín succeción'' = '''utan avkomlingar''', utan ättlingar | | '''s.s.''' || ''Sín succeción'' = '''utan avkomlingar''', utan ättlingar | ||
|- | |- | ||
| '''Señor -a''' || '''Herre''', ”Herr”, ägare av t.ex. en egendom, länsherre, vasall, etc. Senare hövlighetstitel. '''Fru''', i egenskap av maka eller ägarinna av egendom i samma bemärkelse som ovan. Äv. nutida hövlighetstitel. | | '''Señor -a''' || '''Herre''', ”Herr”, ägare av t.ex. en egendom, länsherre, vasall, etc. Senare hövlighetstitel. '''Fru''', i egenskap av maka eller ägarinna av egendom i samma bemärkelse som ovan. Äv. nutida hövlighetstitel. ''Señor'' var även den näst lägsta adliga titeln i Spanien, beläget mellan "hidalgo" och "barón". | ||
|- | |- | ||
| '''Señorío / Señoría''' || '''Län''', eller (ibland) gods, oftare '''smårike'''. | | '''Señorío / Señoría''' || '''Län''', eller (ibland) gods, oftare '''smårike''' styrt av en "señor". | ||
|- | |- | ||
| '''Sereno''' || '''Väktare''', '''nattvakt''', '''brandvakt''', '''stadsvakt''' – man som förr patrullerade stadens gator på natten för att varna för brand, tände gatlyktor, osv. | | '''Sereno''' || '''Väktare''', '''nattvakt''', '''brandvakt''', '''stadsvakt''' – man som förr patrullerade stadens gator på natten för att varna för brand, tände gatlyktor, osv. | ||
Rad 371: | Rad 393: | ||
| '''Sor''' || '''Syster''', tilltal (och tillnamn) på ordenssyster (´nunna´) eller kvinnlig novis, fungerar som titel (används före namnet - som ofta ändras i och med ordensinträdet) och markerar att hon avgett ordenslöfte. Äkta nunnor är kvinnor som tillhör kontemplativt kloster och lever i dess avskildhet. | | '''Sor''' || '''Syster''', tilltal (och tillnamn) på ordenssyster (´nunna´) eller kvinnlig novis, fungerar som titel (används före namnet - som ofta ändras i och med ordensinträdet) och markerar att hon avgett ordenslöfte. Äkta nunnor är kvinnor som tillhör kontemplativt kloster och lever i dess avskildhet. | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''Sucesión''' || '''Följd''', avkomma, avkomlingar, ättlingar, etc. ''Con sucesión'' = med avkomlingar, ''sín sucesión'' = utan avkomlingar (förkortas ''c.s.'' eller ''s.s.''). | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''Sucesorios''' || Se ''Expedientes sucesorios'' | ||
|- | |- | ||
| '''Tabla genealógica''' || '''Släkttavla''', ''tabla de descendencia'' = stamtavla, ''tabla de ascendencia'' = antavla, se även '''árbol genealógico''' | | '''Tabla genealógica''' || '''Släkttavla''', ''tabla de descendencia'' = stamtavla, ''tabla de ascendencia'' = antavla, se även '''árbol genealógico''' | ||
Rad 396: | Rad 418: | ||
|- | |- | ||
| '''Toneler-ía -o''' || '''Tunnbinderi, tunnbindare,''' hantverkare som gör tunnor. | | '''Toneler-ía -o''' || '''Tunnbinderi, tunnbindare,''' hantverkare som gör tunnor. | ||
|- | |||
| '''Trastatarabuel-o -a''' || '''Farfars, morfars, farmors eller mormors farfar-, farmor, morfar eller mormors förälder'''. Femte generationens ana. Följer på ''tatarabuelo''. Exempel: ''Farfars farfars far''. | |||
|- | |- | ||
| '''Tronco''' || '''Stam''', i allmänhet lika med agnatiska anor, dvs. anorna för den manliga (svärds-) sidan, som i allmänhet i spansktalande länder delar släktnamnet. Även '''stamfader''' för en stam eller gren. | | '''Tronco''' || '''Stam''', i allmänhet lika med agnatiska anor, dvs. anorna för den manliga (svärds-) sidan, som i allmänhet i spansktalande länder delar släktnamnet. Även '''stamfader''' för en stam eller gren. | ||
|- | |||
| '''Tutor''' || '''Förmyndare''', guvernant, privatlärare, informator. Någon som företräder en person juridiskt och fiskalt. | |||
|- | |- | ||
| '''Unión de hecho''' || '''Fullbordad relation''', samvetsäktenskap, samboskap, sammanlevnad, partnerskap, gällande fr.a. heterosexuella förhållanden (den klassiska benämningen av sammanlevnad), numera också brukat i sammanhang då homosexuella par ingår partnerskap. | | '''Unión de hecho''' || '''Fullbordad relation''', samvetsäktenskap, samboskap, sammanlevnad, partnerskap, gällande fr.a. heterosexuella förhållanden (den klassiska benämningen av sammanlevnad), numera också brukat i sammanhang då homosexuella par ingår partnerskap. | ||
Rad 406: | Rad 432: | ||
|- | |- | ||
| '''Villa''' || '''By''', större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''. | | '''Villa''' || '''By''', större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''. | ||
|- | |||
| '''Vizconde''' || '''Vicomte''', adelstitel mellan friherre och greve. | |||
|- | |- | ||
| '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''. | | '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''. | ||
Rad 412: | Rad 440: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==Fler gamla termer på spanska av intresse för släktforskare== | |||
* [http://www.montorfano.com.ar/palabras_en_desuso.htm Palabras en desuso (Montórfano)] | |||
==Se även== | ==Se även== |