emailconfirmed
5 921
redigeringar
Jojje (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Jojje (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
(4 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 123: | Rad 123: | ||
| '''Castrense''' || Kyrklig enhet, t.ex. kyrka, församling eller stift '''tillhörande garnison'''. | | '''Castrense''' || Kyrklig enhet, t.ex. kyrka, församling eller stift '''tillhörande garnison'''. | ||
|- | |- | ||
| '''Caudillo''' || '''Hövding'''; '''härförare''', i | | '''Caudillo''' || '''Hövding'''; '''härförare''', i Latinamerika hänsyftande till de ”stormän” eller politiska ledare, som efter befrielsen tog makten i provinserna. De federativa partierna var anhängare av ett system, där varje provins eller landsända hade sin caudillo, med mycket stor makt och mycket inflytande. | ||
|- | |- | ||
| '''Ceramista''' || '''Krukmakare''', keramiker, hantverkare som tillverkade keramiska varor, t.ex. krukor, fat, etc. | | '''Ceramista''' || '''Krukmakare''', keramiker, hantverkare som tillverkade keramiska varor, t.ex. krukor, fat, etc. | ||
Rad 151: | Rad 151: | ||
| '''Conyugal''' || '''Äktenskaplig''' | | '''Conyugal''' || '''Äktenskaplig''' | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''Cónyuge''' || '''Make/maka''' | ||
|- | |- | ||
| '''Cordobán''' || '''Karduans''', speciellt mjuka skinn, som garvades av ''karduansmakare''. Ursprungligen en metod använd i staden Córdoba i Andalusien, därav namnet. | | '''Cordobán''' || '''Karduans''', speciellt mjuka skinn, som garvades av ''karduansmakare''. Ursprungligen en metod använd i staden Córdoba i Andalusien, därav namnet. | ||
Rad 270: | Rad 270: | ||
|- | |- | ||
| '''Lambrequines''' || '''Heraldiskt hjälmtäcke''', dekorationer som omger en heraldisk sköld, ofta i ett par av de färger som vapnet är målat i. | | '''Lambrequines''' || '''Heraldiskt hjälmtäcke''', dekorationer som omger en heraldisk sköld, ofta i ett par av de färger som vapnet är målat i. | ||
|- | |||
| '''Lector de microfilmes''' || '''Läsapparat för mikrofilmer/mikrofischer''' | |||
|- | |- | ||
| '''Linaje''' || '''Anor och ättlingar''' inom en gemensam släkt. | | '''Linaje''' || '''Anor och ättlingar''' inom en gemensam släkt. | ||
Rad 371: | Rad 373: | ||
| '''Sor''' || '''Syster''', tilltal (och tillnamn) på ordenssyster (´nunna´) eller kvinnlig novis, fungerar som titel (används före namnet - som ofta ändras i och med ordensinträdet) och markerar att hon avgett ordenslöfte. Äkta nunnor är kvinnor som tillhör kontemplativt kloster och lever i dess avskildhet. | | '''Sor''' || '''Syster''', tilltal (och tillnamn) på ordenssyster (´nunna´) eller kvinnlig novis, fungerar som titel (används före namnet - som ofta ändras i och med ordensinträdet) och markerar att hon avgett ordenslöfte. Äkta nunnor är kvinnor som tillhör kontemplativt kloster och lever i dess avskildhet. | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''Sucesión''' || '''Följd''', avkomma, avkomlingar, ättlingar, etc. ''Con sucesión'' = med avkomlingar, ''sín sucesión'' = utan avkomlingar (förkortas ''c.s.'' eller ''s.s.''). | ||
|- | |- | ||
| '''Sucesorios''' || Se ''Expedientes sucesorios'' | | '''Sucesorios''' || Se ''Expedientes sucesorios'' | ||
Rad 396: | Rad 398: | ||
|- | |- | ||
| '''Toneler-ía -o''' || '''Tunnbinderi, tunnbindare,''' hantverkare som gör tunnor. | | '''Toneler-ía -o''' || '''Tunnbinderi, tunnbindare,''' hantverkare som gör tunnor. | ||
|- | |||
| '''Trastatarabuel-o -a''' || '''Farfars, morfars, farmors eller mormors farfar-, farmor, morfar eller mormors förälder'''. Femte generationens ana. Följer på ''tatarabuelo''. Exempel: ''Farfars farfars far''. | |||
|- | |- | ||
| '''Tronco''' || '''Stam''', i allmänhet lika med agnatiska anor, dvs. anorna för den manliga (svärds-) sidan, som i allmänhet i spansktalande länder delar släktnamnet. Även '''stamfader''' för en stam eller gren. | | '''Tronco''' || '''Stam''', i allmänhet lika med agnatiska anor, dvs. anorna för den manliga (svärds-) sidan, som i allmänhet i spansktalande länder delar släktnamnet. Även '''stamfader''' för en stam eller gren. | ||
Rad 405: | Rad 409: | ||
| '''Vecino''' || '''Inbyggare''', granne, borgare/medborgare | | '''Vecino''' || '''Inbyggare''', granne, borgare/medborgare | ||
|- | |- | ||
| '''Villa''' || By, större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''. | | '''Villa''' || '''By''', större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''. | ||
|- | |- | ||
| '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''. | | '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''. |