Spanska för släktforskare: Skillnad mellan sidversioner

Hoppa till navigering Hoppa till sök
1 438 byte lades till ,  5 mars 2014 kl. 16.03
(→‎Ordlista: komplettering)
(5 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 36: Rad 36:
|-
|-
| '''Alguacil''' || '''Rättstjänare''', polisman, stadstjänare, vakt, exekutionsbetjänt, etc.
| '''Alguacil''' || '''Rättstjänare''', polisman, stadstjänare, vakt, exekutionsbetjänt, etc.
|-
| '''Almotacén''' || Tjänsteman som hade till uppgift att kontrollera vikter och mått.
|-
|-
| '''Apellido''' ||  '''Släktnamn''', '''efternamn''', ursprungligen tillnamn, eller tilltalsnamn (''appellare''=tilltala)
| '''Apellido''' ||  '''Släktnamn''', '''efternamn''', ursprungligen tillnamn, eller tilltalsnamn (''appellare''=tilltala)
Rad 149: Rad 151:
| '''Conyugal''' || '''Äktenskaplig'''
| '''Conyugal''' || '''Äktenskaplig'''
|-
|-
| '''Cónyugue''' || '''Make/maka'''
| '''Cónyuge''' || '''Make/maka'''
|-
|-
| '''Cordobán''' || '''Karduans''', speciellt mjuka skinn, som garvades av ''karduansmakare''. Ursprungligen en metod använd i staden Córdoba i Andalusien, därav namnet.
| '''Cordobán''' || '''Karduans''', speciellt mjuka skinn, som garvades av ''karduansmakare''. Ursprungligen en metod använd i staden Córdoba i Andalusien, därav namnet.
Rad 239: Rad 241:
| '''Gremio''' || '''Skrå''', sammanslutning av yrkesbröder med mästare (maestros), gesäller (artesanos oficiales) och lärlingar (aprendices).
| '''Gremio''' || '''Skrå''', sammanslutning av yrkesbröder med mästare (maestros), gesäller (artesanos oficiales) och lärlingar (aprendices).
|-
|-
| '''h.l.''' || '''''Hij-o -a legítim-o -A''''' ”äkta” son/dotter, ''egen'' son/dotter (i fall där maken har barn från annat äktenskap t.ex.)
| '''h.l.''' || '''''Hij-o -a legítim-o -a''''' ”äkta” son/dotter, ''egen'' son/dotter (i fall där maken har barn från annat äktenskap t.ex.)
|-
|-
| '''Hachero''' ||  '''Huggare''', skogshuggare, vedhuggare, man som gav sig ut med yxa ''(=hacha)'' och arbetade med att hugga.
| '''Hachero''' ||  '''Huggare''', skogshuggare, vedhuggare, man som gav sig ut med yxa ''(=hacha)'' och arbetade med att hugga.
Rad 254: Rad 256:
|-
|-
| '''Hij-o -a''' || '''Barn, son, dotter''', (första generationens ättling)
| '''Hij-o -a''' || '''Barn, son, dotter''', (första generationens ättling)
|-
| '''Hij-o -a natural''' || '''Utomäktenskapligt barn''', som antingen fötts innan äktenskap ingåtts eller barn som avlats med en annan partner.
|-
|-
| '''Hojalatería''' || '''Plåtslageri''', tillverkade kannor, hinkar, etc.
| '''Hojalatería''' || '''Plåtslageri''', tillverkade kannor, hinkar, etc.
Rad 304: Rad 308:
|-
|-
| '''Oriundo''' || '''Ursprunglig''' (från någon i sammanhanget nämnd plats)
| '''Oriundo''' || '''Ursprunglig''' (från någon i sammanhanget nämnd plats)
|-
| '''O.S.B.''' || '''Orden de San Benedicto''' präst, munk eller nunna som tillhör Benedictinerorden (se ''Benedictino'').
|-
|-
| '''Padrastro''' || '''Styvfader, fosterfader'''
| '''Padrastro''' || '''Styvfader, fosterfader'''
Rad 316: Rad 322:
|-
|-
| '''Peletero''' || '''Körsnär''', pälsvaruhandlare, etc.
| '''Peletero''' || '''Körsnär''', pälsvaruhandlare, etc.
|-
| '''Pereyre''' || eller '''Pelaire''', '''klädkardare'''.
|-
|-
| '''Pregonero''' || '''Härold''', '''kungörare''', person som läste upp eller ropade ut kungörelser på allmän plats, torg, kyrktrappor, etc.
| '''Pregonero''' || '''Härold''', '''kungörare''', person som läste upp eller ropade ut kungörelser på allmän plats, torg, kyrktrappor, etc.
Rad 344: Rad 352:
|-
|-
| '''Ricohombre''' || '''Storman''', adelsman
| '''Ricohombre''' || '''Storman''', adelsman
|-
| '''S.D.B.''' || '''Salecianos de Don Bosco''', präster eller munkar tillhörande Salesianerna, som är en romersk-katolsk prästkongregation grundad 1859 av ''Don Giovanni Bosco'' och uppkallad efter ''Frans av Sales''. Dess verksamhet är knuten till att hjälpa ungdomar som är hemlösa eller har andra sådana problem.
|-
|-
| '''s.s.''' || ''Sín succeción'' = '''utan avkomlingar''', utan ättlingar
| '''s.s.''' || ''Sín succeción'' = '''utan avkomlingar''', utan ättlingar
Rad 352: Rad 362:
|-
|-
| '''Sereno''' || '''Väktare''', '''nattvakt''', '''brandvakt''', '''stadsvakt''' – man som förr patrullerade stadens gator på natten för att varna för brand, tände gatlyktor, osv.
| '''Sereno''' || '''Väktare''', '''nattvakt''', '''brandvakt''', '''stadsvakt''' – man som förr patrullerade stadens gator på natten för att varna för brand, tände gatlyktor, osv.
|-
| '''Sereño''' || '''Linrepare''', personer som arbetar med att repa linet, som med hjälp av en grovtandad, fast fixerad kam (t ex spikar inslagna i en träplatta) repar bort fröhusen från de torra linplantorna. Fröna tas tillvara för kommande års utsäde eller andra ändamål.
|-
|-
| '''Solar''' || '''Ätt, adelsätt, ursprung för adelsätt'''
| '''Solar''' || '''Ätt, adelsätt, ursprung för adelsätt'''
Rad 359: Rad 371:
| '''Sor''' ||  '''Syster''', tilltal (och tillnamn) på ordenssyster (´nunna´) eller kvinnlig novis, fungerar som titel (används före namnet - som ofta ändras i och med ordensinträdet) och markerar att hon avgett ordenslöfte. Äkta nunnor är kvinnor som tillhör kontemplativt kloster och lever i dess av­skildhet.
| '''Sor''' ||  '''Syster''', tilltal (och tillnamn) på ordenssyster (´nunna´) eller kvinnlig novis, fungerar som titel (används före namnet - som ofta ändras i och med ordensinträdet) och markerar att hon avgett ordenslöfte. Äkta nunnor är kvinnor som tillhör kontemplativt kloster och lever i dess av­skildhet.
|-
|-
| '''Suceción''' || '''Succession''', avkomma, avkomlingar, ättlingar, etc. ''Con suceción'' = med avkomlingar, ''sín suceción'' = utan avkomlingar (förkortas ''c.c.'' eller ''s.c.'').
| '''Sucesión''' || '''Följd''', avkomma, avkomlingar, ättlingar, etc. ''Con sucesión'' = med avkomlingar, ''sín sucesión'' = utan avkomlingar (förkortas ''c.s.'' eller ''s.s.'').
|-
|-
| '''Sucesorios''' || Se ''Expedientes sucesorios''
| '''Sucesorios''' || Se ''Expedientes sucesorios''
Rad 372: Rad 384:
|-   
|-   
| '''Tenedor de libros''' || '''Bokhållare''', även ''contador''
| '''Tenedor de libros''' || '''Bokhållare''', även ''contador''
|-
| '''Tenería''' || '''Garveri''' (se även ''Cutiduría'' och ''Zurrador'').
|-
|-
| '''Tercero''' || Funktionär som inkasserade tiondet ''(el ´diezmo´)'', senare även ´stadsdel´ motsvarande vår ”fjärding”.
| '''Tercero''' || Funktionär som inkasserade tiondet ''(el ´diezmo´)'', senare även ´stadsdel´ motsvarande vår ”fjärding”.
Rad 382: Rad 396:
|-
|-
| '''Toneler-ía -o''' || '''Tunnbinderi, tunnbindare,''' hantverkare som gör tunnor.
| '''Toneler-ía -o''' || '''Tunnbinderi, tunnbindare,''' hantverkare som gör tunnor.
|-
| '''Trastatarabuel-o -a''' || '''Farfars, morfars, farmors eller mormors farfar-, farmor, morfar eller mormors förälder'''. Femte generationens ana. Följer på ''tatarabuelo''. Exempel: ''Farfars farfars far''.
|-
|-
| '''Tronco''' || '''Stam''', i allmänhet lika med agnatiska anor, dvs. anorna för den manliga (svärds-) sidan, som i allmänhet i spansktalande länder delar släktnamnet. Även '''stamfader''' för en stam eller gren.
| '''Tronco''' || '''Stam''', i allmänhet lika med agnatiska anor, dvs. anorna för den manliga (svärds-) sidan, som i allmänhet i spansktalande länder delar släktnamnet. Även '''stamfader''' för en stam eller gren.
Rad 391: Rad 407:
| '''Vecino''' ||  '''Inbyggare''', granne, borgare/medborgare
| '''Vecino''' ||  '''Inbyggare''', granne, borgare/medborgare
|-
|-
| '''Villa''' || By, större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''.
| '''Villa''' || '''By''', större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''.
|-
|-
| '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''.
| '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''.
|-
| '''Zurrador''' || '''Garvare''', hantverkare som garvar skinn och lädervaror.
|-
|-
|}
|}
emailconfirmed
5 921

redigeringar

Navigeringsmeny