Portugisiska för släktforskare: Skillnad mellan sidversioner

ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 231: Rad 231:
|'''Filho adulterino''' || Gift persons utomäktenskapliga barn || Filho havido por uma pessoa, casada no tempo da concepção, de outra que não seja o seu consorte.
|'''Filho adulterino''' || Gift persons utomäktenskapliga barn || Filho havido por uma pessoa, casada no tempo da concepção, de outra que não seja o seu consorte.
|-
|-
|'''Filho bastardo''' || Bastard, utomäktenskapligt barn || Veja bastardo e filho natural
|'''Filho bastardo''' || [[Bastard]], utomäktenskapligt barn || Veja bastardo e filho natural
|-
|-
|'''Filho d’algo''' || (se Fidalgo) || Fidalgo
|'''Filho d’algo''' || (se Fidalgo) || Fidalgo
Rad 237: Rad 237:
|'''Filho das ervas''' || Barn till okända föräldrar || Filho de pais desconhecidos
|'''Filho das ervas''' || Barn till okända föräldrar || Filho de pais desconhecidos
|-
|-
|'''Filho de coito danado''' || "Barn av fördömt samlag", barn som avlats av ''präst'', ''munk'' eller ''nunna'' || Filho sacrílego
|'''Filho de coito danado''' || "Barn av fördömt samlag", barn som avlats av ''[[präst]]'', ''[[munk]]'' eller ''[[nunna]]'' || Filho sacrílego
|-
|-
|'''Filho de leite''' || Ambarn, ammebarn, ett barn som inte ammades av sin mor utan av en amma || A criança, com relação à ama que a amamentou
|'''Filho de leite''' || Ambarn, ammebarn, ett barn som inte ammades av sin mor utan av en [[amma]] || A criança, com relação à ama que a amamentou
|-
|-
Filho de pais incógnitos – 1 – sm – Pessoa cujos pais não eram conhecidos na data do batizado.
Filho de pais incógnitos – 1 – sm – Pessoa cujos pais não eram conhecidos na data do batizado.
emailconfirmed
5 921

redigeringar