Spanska för släktforskare: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Jojje (diskussion | bidrag) |
Jojje (diskussion | bidrag) |
||
Rad 74: | Rad 74: | ||
|- | |- | ||
| '''Barbero''' || '''Barberare''', man som rakade eller klippte, men som också i brist på kunniga läkare, drog ut tänder, gjorde enkla kirurgiska ingrepp, samt genomförde åderlåtning, koppning, etc. | | '''Barbero''' || '''Barberare''', man som rakade eller klippte, men som också i brist på kunniga läkare, drog ut tänder, gjorde enkla kirurgiska ingrepp, samt genomförde åderlåtning, koppning, etc. | ||
|- | |||
| '''Barón''' || '''Friherre''', den högsta lågadelstiteln i Spanien. | |||
|- | |- | ||
| '''Bastard-o -a''' || '''Bastard''', '''utomäktenskaplig''' (utomäktenskaplig linje, t.ex.) | | '''Bastard-o -a''' || '''Bastard''', '''utomäktenskaplig''' (utomäktenskaplig linje, t.ex.) | ||
Rad 140: | Rad 142: | ||
|- | |- | ||
| '''Comadre''' || "Medmor", dvs gudmor. | | '''Comadre''' || "Medmor", dvs gudmor. | ||
|- | |||
| '''Conde''', '''Greve''', adelstitel mellan friherre och markis. | |||
|- | |- | ||
| '''Congresal''' || '''Kongressdelegat'''. Kongresserna var inte permanenta utan hölls när man skulle ta viktiga beslut. Vid kongressen i Tucumán, t.ex., år 1810 förklarades Argentina självständigt. | | '''Congresal''' || '''Kongressdelegat'''. Kongresserna var inte permanenta utan hölls när man skulle ta viktiga beslut. Vid kongressen i Tucumán, t.ex., år 1810 förklarades Argentina självständigt. | ||
Rad 192: | Rad 196: | ||
|- | |- | ||
| '''Dote''' || '''Hemgift''' som förblir kvinnans personliga egendom | | '''Dote''' || '''Hemgift''' som förblir kvinnans personliga egendom | ||
|- | |||
| '''Duque''' || '''Hertig''', adelstitel mellan markis och pärsvärdighet. | |||
|- | |- | ||
| '''Ebastiner-ía -o''' || '''Möbelsnickeri''' där enklare möbler tillverkas, till skillnad från ''carpintería'', '''möbelsnickare''' | | '''Ebastiner-ía -o''' || '''Möbelsnickeri''' där enklare möbler tillverkas, till skillnad från ''carpintería'', '''möbelsnickare''' | ||
Rad 236: | Rad 242: | ||
|- | |- | ||
| '''Gobernador''' || '''Guvernör''', provinsguvernör (i allmänhet). | | '''Gobernador''' || '''Guvernör''', provinsguvernör (i allmänhet). | ||
|- | |||
| '''Grande de España''' || '''Pärsvärdighet''' motsvarande engelska peer. Numera utrangerad ur adelstitulationen i Spanien. | |||
|- | |- | ||
| '''Granja''' || '''Gård''', bondgård (se även ''aldea''). | | '''Granja''' || '''Gård''', bondgård (se även ''aldea''). | ||
Rad 255: | Rad 263: | ||
| '''Herrer-ía -o''' || '''Smedja''', eller smedens verkstad, '''smed''' | | '''Herrer-ía -o''' || '''Smedja''', eller smedens verkstad, '''smed''' | ||
|- | |- | ||
| '''[[Hidalgo]]''' || '''Lågadelsman''', tillhörande det lägsta skiktet av den spanska (eller portugisiska, och även italienska) | | '''[[Hidalgo]]''' || '''Lågadelsman''', tillhörande det lägsta skiktet av den spanska (eller portugisiska, och även italienska) knapp[[adel]]n, som under början av 1600-talet utgjorde 13% av Spaniens befolkning. Ordet är en förkortning av ''´hijo de algo´'' som betyder ''´son av någonting´'' och brukades från 1100-talet. En hidalgo var förbjuden att utföra förvärvsarbete i någon form. Titeln brukas än idag. | ||
|- | |- | ||
| '''Hij-o -a''' || '''Barn, son, dotter''', (första generationens ättling) | | '''Hij-o -a''' || '''Barn, son, dotter''', (första generationens ättling) | ||
Rad 284: | Rad 292: | ||
|- | |- | ||
| '''Maestre de campo''' || '''Befälhavande officer''', i den gamla milisen (ibland också uppbåd) eller över garnison av regeringssoldater (undantagsvis). | | '''Maestre de campo''' || '''Befälhavande officer''', i den gamla milisen (ibland också uppbåd) eller över garnison av regeringssoldater (undantagsvis). | ||
|- | |||
| '''Marqués''' || ''Markis''', adelstitel mellan greve och hertig. | |||
|- | |- | ||
| '''Marroquiner-ía -o''' || '''Väskmakeri, väskmakare''', arbetade med mindre hårt läder än sadelmakare. | | '''Marroquiner-ía -o''' || '''Väskmakeri, väskmakare''', arbetade med mindre hårt läder än sadelmakare. | ||
Rad 367: | Rad 377: | ||
| '''s.s.''' || ''Sín succeción'' = '''utan avkomlingar''', utan ättlingar | | '''s.s.''' || ''Sín succeción'' = '''utan avkomlingar''', utan ättlingar | ||
|- | |- | ||
| '''Señor -a''' || '''Herre''', ”Herr”, ägare av t.ex. en egendom, länsherre, vasall, etc. Senare hövlighetstitel. '''Fru''', i egenskap av maka eller ägarinna av egendom i samma bemärkelse som ovan. Äv. nutida hövlighetstitel. | | '''Señor -a''' || '''Herre''', ”Herr”, ägare av t.ex. en egendom, länsherre, vasall, etc. Senare hövlighetstitel. '''Fru''', i egenskap av maka eller ägarinna av egendom i samma bemärkelse som ovan. Äv. nutida hövlighetstitel. ''Señor'' var även den näst lägsta adliga titeln i Spanien, beläget mellan "hidalgo" och "barón". | ||
|- | |- | ||
| '''Señorío / Señoría''' || '''Län''', eller (ibland) gods, oftare '''smårike'''. | | '''Señorío / Señoría''' || '''Län''', eller (ibland) gods, oftare '''smårike''' styrt av en "señor". | ||
|- | |- | ||
| '''Sereno''' || '''Väktare''', '''nattvakt''', '''brandvakt''', '''stadsvakt''' – man som förr patrullerade stadens gator på natten för att varna för brand, tände gatlyktor, osv. | | '''Sereno''' || '''Väktare''', '''nattvakt''', '''brandvakt''', '''stadsvakt''' – man som förr patrullerade stadens gator på natten för att varna för brand, tände gatlyktor, osv. | ||
Rad 418: | Rad 428: | ||
|- | |- | ||
| '''Villa''' || '''By''', större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''. | | '''Villa''' || '''By''', större än ''aldéa'', mindre än ''ciudad'', i Argentina också slumområde, då kallad ''villa miseria''. | ||
|- | |||
| '''Vizconde''' || '''Vicomte''', adelstitel mellan friherre och greve. | |||
|- | |- | ||
| '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''. | | '''Zapater-ía -o''' || '''Skomakeri, skomakare''', hantverkare som tillverkade skor, zapatos, i ett skomakeri, ''zapatería''. |