Uruguay: Skillnad mellan sidversioner

5 131 byte lades till ,  6 september 2011 kl. 12.07
bygget fortskrider
(bygget fortsätter)
(bygget fortskrider)
Rad 21: Rad 21:
====Regionala arkiv och bibliotek====
====Regionala arkiv och bibliotek====
:* [http://www.masfacil.gub.uy/listado.html '''Listado Centros de Atención'''] (medborgarkontor) en lathund med kontaktuppgifter till de regionala medborgarkontoren ute i landet.
:* [http://www.masfacil.gub.uy/listado.html '''Listado Centros de Atención'''] (medborgarkontor) en lathund med kontaktuppgifter till de regionala medborgarkontoren ute i landet.
 
:* [http://www.montevideo.gub.uy/dependencias/848 '''Archivo de la Ciudad de Montevideo'''] (Montevideos stadsarkiv) hemsida med kontaktuppgifter. Begravningsväsendet i Montevideo kommunaliserades redan på 1860-talet men det kommunala begravningsregistret omfattar begravningar från 1835<ref>[http://www.genealogi.se/wiki/index.php?title=Uruguay&action=submit Guía Genealógica - Uruguay]</ref>. Utöver begravningsregister återfinns mängder med kommunala dokument i stadsarkivet, t.ex. byggnadstillstånd, fordonsregister, lantmäteriregister, m.m.
 
:* [http://www.montevideo.gub.uy/ciudad/cultura/museos-y-salas '''Museos y Salas'''] Portal för muséer och arkiv i Montevideo. Här återfinns länkar och information till ''stadsarkivet'' (Archivo de la Ciudad), samt till en rad muséer.
[[Fil:Byggskylt.jpg]]


==Katolska kyrkans indelning i Uruguay==
==Katolska kyrkans indelning i Uruguay==
Rad 115: Rad 114:


===Civil folkbokföring===
===Civil folkbokföring===
Den första folkbokföringen i Uruguay genomfördes av kyrkan. Civila statliga myndigheter började föra folkbokföringsregister från och med 1879, men det dröjde ända fram till omkring sekelskiftet 1900 innan man hade ett helt fungerande sekulariserat folkbokföringssystem som kunde ersätta kyrkböckerna. Det obligatoriska civila äktenskapet 1885.
Den första folkbokföringen i Uruguay genomfördes av kyrkan. Civila statliga myndigheter började föra folkbokföringsregister från och med 1879, men det dröjde ända fram till omkring sekelskiftet 1900 innan man hade ett helt fungerande sekulariserat folkbokföringssystem som kunde ersätta kyrkböckerna. Det obligatoriska civila äktenskapet infördes 1885.


I Uruguay är det kultur- och utbildningsministeriet (Ministerio de Educación y Culura) som ansvarar för folkbokföringen (Registro de Estado Civil). Ute i landet återfinns folkbokföringsmyndigheten i de s.k. [http://www.masfacil.gub.uy/listado.html# medborgarkontoren] (Centros de Atención Ciudadana) ofta integrerade i kommunkontoren (Intendencias Municipales). I Montevideo återfinns folkbokföringsmyndigheten i [http://www.montevideo.gub.uy/registrocivil.htm Registro Civil de la Intendencia Municipal de Montevideo].
I Uruguay är det kultur- och utbildningsministeriet (Ministerio de Educación y Cultura) som ansvarar för folkbokföringen (Registro de Estado Civil). Ute i landet återfinns folkbokföringsmyndigheten i de s.k. [http://www.masfacil.gub.uy/listado.html# medborgarkontoren] (Centros de Atención Ciudadana) ofta integrerade i kommunkontoren (Intendencias Municipales). I Montevideo återfinns folkbokföringsmyndigheten i [http://www.montevideo.gub.uy/registrocivil.htm Registro Civil de la Intendencia Municipal de Montevideo].


De vanligaste uppgifterna man återfinner i den ''civila folkbokföringen (registro de estado civil)'' är:
De vanligaste uppgifterna man återfinner i den ''civila folkbokföringen (registro de estado civil)'' är:
Rad 126: Rad 125:


Man bör ta i beaktande att det alltid tas ut expeditionsavgifter för de intyg som utfärdas av folkbokföringsmyndigheterna.
Man bör ta i beaktande att det alltid tas ut expeditionsavgifter för de intyg som utfärdas av folkbokföringsmyndigheterna.


===Invandring/Utvandring===
===Invandring/Utvandring===
Rad 133: Rad 131:
:* [http://www.apellidositalianos.com.ar/ '''Apellidos Italianos'''] är en argentinsk sajt som riktar sig till latinamerikaner med rötterna i Italien.
:* [http://www.apellidositalianos.com.ar/ '''Apellidos Italianos'''] är en argentinsk sajt som riktar sig till latinamerikaner med rötterna i Italien.
:* [http://www.genfrancesa.com/genfrancesa/en_uruguay.htm '''Gen Francesa'''] (Argentinsk infosida om franska immigranter omfattande Uruguay)
:* [http://www.genfrancesa.com/genfrancesa/en_uruguay.htm '''Gen Francesa'''] (Argentinsk infosida om franska immigranter omfattande Uruguay)
:* [http://www.genealitalia.com/ '''Geneal Italia'''] argentinsk sajt för latinamerikaner med rötter i Italien
:* [http://www.cementeriobritanico.com.uy/ '''Cementerio Británico en Montevideo'''] Brittiska begravningsplatsen i Montevideo
===Aristokrati===
Släkter som tillhört den styrande klassen i Uruguay - i allmänhet av spansk adlig härkomst - är betydligt lättare att följa bakåt i tiden. De finns ofta färdigutredda i [[genealogiska uppslagsverk]] som man återfinner i välbeställda bibliotek. Många släkter finns dessutom publicerade på webben, men tillförlitligheten i dessa dokument är dock inte hundraprocentig.
:*'''Calvo, Carlos. "Nobiliario del antiguo Virreynato del Río de la Plata"''' (Det gamla vicekonungadömet Río de la Platas adelssläkter). Buenos Aires, Argentina: Libretria y Ediorial "La Facultad" Bernabé, 1924, 1936–43. (Family History Library film 1103946–1103949 - kan beställas och läsas på [[mormonernas släktforskningscentra]])
De släkter som härstammar från [[spansk adel]] ''(hidalgos)'', och som huvudsakligen anlände till Amerika under ''den spanska kolonisationen'', kan eftersökas i spanska källor. De tidigaste kolonisatörerna är ofta omtalade i historiska källor och välkända, eftersom de var så få. Tidiga kolonisatörer från andra länder är också ofta väldokumenterade, och man bör eftersöka dem i lokalhistoriska verk från den ort de slog sig ned i. (''Se vidare info i [[Spansk kolonisation av Amerika]].'')
====Protestanter====
De brittiska, irländska, tyska och schweiziska immigrationerna till Uruguay har varit betydande. Fortfarande talas engelska, tyska och kymriska på de ställen där kolonier uppstått. För släktforskaren utgör dessa grupper inget större problem, då det tycks finnas oändliga resurser, både på nätet och i biblioteken, för att spåra och lokalisera dem.
:Här nedan följer ett urval av länkar till resurser för protestantisk släktforskning i Argentina:
:*'''Brits in South America Database''' (engelskspråkig internetdatabas) [http://www.bisa.btinternet.co.uk/]
:* [http://www.cementeriobritanico.com.uy/ '''Cementerio Británico en Montevideo'''] Brittiska begravningsplatsen i Montevideo
:*'''British Settlers in Argentina and Uruguay—studies in 19th and 20th century emigration''' [http://www.argbrit.org/]
:*'''Appointment of Curators for those who died intestate - British Consulate, Buenos Ayres, 1842-1899''' [http://www.argbrit.org/intestate/Curators.htm]
:*'''Society for Irish Latin American Studies''' (Irish-Argentine Burial Records) [http://www.irishargentine.org/cemetery.htm]
:*'''Society for Irish Latin American Studies''' (Irish-Argentine Passenger Records) [Irish Passengers to Argentina (1822-1929)]
:*'''Society for Irish Latin American Studies''' (Irish Settlers in Argentina) [http://www.irishargentine.org/settlers.htm]
===Namnskick===
Historiskt sett har argentinarna följt ett huvudsakligen spanskt traditionellt namnbruk, med ett eller flera förnamn (där namnkombinationer med José eller María, t.ex. María del Carmen ''(Vår fru Maria från berget Karmel)'' - en jungfruuppenbarelse -  reduceras till ''Carmen'') kombinerat med i regel två [[släktnamn]], varav det första i regel är faderns släktnamn, och det andra moderns. Under 1900-talet förändrades dock namnbruket och "moderniserades". Man gick då över till ett mer vardagligt bruk av ''tilltalsnamn'' och ett ''efternamn'', speciellt sedan den [[italien]]ska invandingen tagit fart och deras namntradition blivit vanligare. Kvinnor ersätter moderns släktnamn med makens när de gifter sig, men lägger till ett "de" mellan släktnamnen. I dagligt tal används alltid tilltalsnamn och efternamn - dvs faderns (eller makens) släktnamn.<br/>
:<big>En familj kan därför se ut på följande sätt:</big><br/>
:Make: ''Jorge Guillermo Grandoli Edwards'' <small>(formellt)</small> - ''Jorge Grandoli'' <small>(informellt)</small><br/>
:Maka: ''Adriana Lucrezia Rizzi de Grandoli'' <small>(formellt)</small> - ''Adriana Grandoli'' <small>(informellt)</small><br/>
:Barn: ''Laura María Grandoli Rizzi'' <small>(formellt)</small> - ''Laura Grandoli'' <small>(informellt)</small><br />
:Barn: ''Gastón Rubén Grandoli Rizzi'' <small>(formellt)</small> - ''Gastón Grandoli'' <small>(informellt)</small>


===Genealogiska organisationer===
===Genealogiska organisationer===
emailconfirmed
5 921

redigeringar