Paleografi: Skillnad mellan sidversioner

1 323 byte lades till ,  30 mars 2011 kl. 09.04
ingen redigeringssammanfattning
m (intern länk: Läsebok för släktforskare)
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
[[Fil:Textprov2a.jpg|right|400px|thumb|Exempel på 1600-tals handskrift som kan vara svårtolkad för den som inte studerat paleografi. Sidan innehåller t ex ovanligt många varianter av bokstaven S.]]
[[Fil:Textprov2a.jpg|right|300px|thumb|Exempel på 1600-tals handskrift som kan vara svårtolkad för den som inte studerat paleografi. Sidan innehåller t ex ovanligt många varianter av bokstaven S.]]
'''Paleografi''' (av grekiskans παλαιός, ''"gammal"'', och γράφω, ''"skriva"'') är vetenskapen om skriftens utveckling och användning i äldre tid, samt i ''släktforskningssammanhang'', '''läsning och tolkning av äldre handskrifter'''.
'''Paleografi''' (av grekiskans παλαιός, ''"gammal"'', och γράφω, ''"skriva"'') är vetenskapen om skriftens utveckling och användning i äldre tid, samt i ''släktforskningssammanhang'', '''läsning och tolkning av äldre handskrifter'''.


För svenska släktforskare är det främsta problemet att man sedan medeltiden använt sig av den "tyska stilen", vilken innehåller ett antal varianter på bokstäver som idag känns föråldrade. Den [[tysk handstil|tyska handstilen]] motsvarades också av den tryckta [[frakturstil]]en, som även den kan vara svår att läsa för dagens svenskar. Dagens handstil är inte ny, utan egentligen äldre än den tyska handstilen, och kallas latinsk handstil. Den latinska handstilen har använts i södra Europa sedan antiken.
===Etymologi===
Första gången termen "paleografi" användes var omkring år 1708 av ''Bernard de Montfaucon'', en benediktinmunk vars ''Palaeographia graeca'' förblev ett standardverk inom området i mer än ett århundrade.
 
===Släktforskning===
För "vanliga" svenska släktforskare är det främsta problemet att man sedan medeltiden använt sig av den "tyska (nygotiska) stilen", vilken innehåller ett antal varianter på bokstäver som idag känns föråldrade. Den [[tysk handstil|tyska handstilen]] motsvarades också av den tryckta [[frakturstil]]en, som även den kan vara svår att läsa för dagens svenskar. Dagens handstil är inte ny, utan egentligen äldre än den tyska handstilen, och kallas latinsk handstil. Den latinska handstilen har använts i södra Europa sedan antiken.
 
Också gammalstavningen, äldre benämningar och personliga stilar utgör ett problem för den som försöker läsa äldre handstilar. Det är alltså inte bara bokstävernas utseende och variation som gör läsningen svårare.
 
För mer erfarna släkt- och historieforskare utgör de medeltida handskrifterna som varierade stort mellan olika europeiska regioner, de största problemen.


==Handböcker==
==Handböcker==
''(böcker från de övriga nordiska länderna är användbara även vid svensk handskriftstolkning)''
''(böcker från de övriga nordiska länderna är användbara även vid svensk handskriftstolkning - och vice versa)''
[[Fil:Codex Mendoza folio 1v.jpg|300px|right|thumb|[http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Mendoza Codex Mendoza], en spansk handskrift från 1540 som bl.a. beskriver aztekernas hieroglyfer.]]
===Sverige===
===Sverige===
*Anderö, Henrik & Thorsell, Elisabeth (2004). ''[[Läsebok för släktforskare]]: lär dig tyda och läsa gammal handstil''. 3., rev. utg. Västerås: Ica
*Anderö, Henrik & Thorsell, Elisabeth (2004). ''[[Läsebok för släktforskare]]: lär dig tyda och läsa gammal handstil''. 3., rev. utg. Västerås: Ica
Rad 11: Rad 20:
*Swedlund, Robert & Svenonius, Olof (red.) (1948). ''Svenska skriftprov 1464-1828: texter och tolkningar''. 2. uppl. Stockholm: Geber
*Swedlund, Robert & Svenonius, Olof (red.) (1948). ''Svenska skriftprov 1464-1828: texter och tolkningar''. 2. uppl. Stockholm: Geber
*Svensson, Lars (1974). ''Nordisk paleografi: handbok med transkriberade och kommenterade skriftprov''. Lund: Studentlitteratur.
*Svensson, Lars (1974). ''Nordisk paleografi: handbok med transkriberade och kommenterade skriftprov''. Lund: Studentlitteratur.
*Åberg, Alf (1979). ''Läsning av gamla handstilar''. 7. uppl. Stockholm: Genealogiska fören.
*Åberg, Alf (1979). ''Läsning av gamla handstilar''. 7. uppl. Stockholm: Genealogiska Föreningen.
*Riksarkivet (SVAR): ''Paleografi - en studie i handskriftsläsning'' (CD-rom), upplaga 1:4, ISBN 91-973145-6-8
===Danmark===
===Danmark===
*Hjelholt, Holger (red.) (1975). ''Skriftprøver fra tiden efter reformationen til midten af 19. aarh. med tekstlæsninger''. 5. opl. Viborg:
*Hjelholt, Holger (red.) (1975). ''Skriftprøver fra tiden efter reformationen til midten af 19. aarh. med tekstlæsninger''. 5. opl. Viborg:
Rad 23: Rad 33:
===Tyskland===
===Tyskland===
*Minert, Roger P. (2004). ''Alte Kirchenbücher richtig lesen. : Hand- und Übungsbuch für Familiengeschichtsforscher''. Wuppertal : E. und U. Brockhaus.
*Minert, Roger P. (2004). ''Alte Kirchenbücher richtig lesen. : Hand- und Übungsbuch für Familiengeschichtsforscher''. Wuppertal : E. und U. Brockhaus.
 
===Sydeuropa===
*[http://guindo.pntic.mec.es/jmag0042/manual_paleograf.pdf Manual de Paleografía Latina] 94-sidig PDF-fil med beskrivning av olika typer av latinsk handskrift från den romerska eran till uppkomsten av den tryckta skriften. Förklaringarna stöds med bilder av manuskript. Dokument av ''Juan-José Marcos''. Januari 2011.


[[Kategori:Släktforskarlexikon]]
[[Kategori:Släktforskarlexikon]]
[[Kategori:Lär dig mer om släktforskning]]
[[Kategori:Lär dig mer om släktforskning]]
emailconfirmed
5 921

redigeringar