Namnskick: Skillnad mellan sidversioner

8 byte lades till ,  14 januari 2011 kl. 18.08
Ingen redigeringssammanfattning
 
Rad 2: Rad 2:


==Släktforskning==
==Släktforskning==
Det är bra att känna till namnskicket i det land man släktforskar i, annars kan det lätt uppstå missförstånd och en släktforskare kan hamna fel i sin forskning. Det faktum att det i t.ex. Danmark har ett <u>annat</u> namnskick än i Sverige kan få släktforskare att tro att personer som fått namn efter samtida "kändisar" faktiskt hör till dennes släkt. Således finns det i Danmark åtskilliga "Tomas Kingo" med åtföljande patronymikon, som inte alls är släkt med den populäre biskopen och psalmdiktaren [http://sv.wikipedia.org/wiki/Thomas_Kingo Thomas Kingo], utan bara har fått biskopens för- och efternamn som sina förnamn. ''Tomas Kingo Rasmussen'' kan således mycket väl heta ''Tomas Kingo'' i förnamn och ''Rasmussen'' i efternamn.
Det är bra att känna till namnskicket i det land man släktforskar i, annars kan det lätt uppstå missförstånd och en släktforskare kan hamna fel i sin forskning. Det faktum att det i t.ex. Danmark har ett <u>annat</u> namnskick än i Sverige kan få släktforskare att tro att personer som fått namn efter samtida "kändisar" faktiskt hör till dennes släkt. Således finns det i Danmark åtskilliga "Tomas Kingo" med åtföljande [[patronymikon]], som inte alls är släkt med den populäre biskopen och psalmdiktaren [http://sv.wikipedia.org/wiki/Thomas_Kingo Thomas Kingo], utan bara har fått biskopens för- och [[efternamn]] som sina förnamn. ''Tomas Kingo Rasmussen'' kan således mycket väl heta ''Tomas Kingo'' i förnamn och ''Rasmussen'' i efternamn.


==Namnskick i Sverige==
==Namnskick i Sverige==
emailconfirmed
5 921

redigeringar