Libanon: Skillnad mellan sidversioner

456 byte lades till ,  13 oktober 2010 kl. 08.35
ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 14: Rad 14:
==Släktforskning i Libanon==
==Släktforskning i Libanon==
[[Fil:Lebanese.jpg|200px|right]]
[[Fil:Lebanese.jpg|200px|right]]
I de länder som lytt under det Osmanska imperiet, som t ex Libanon och Syrien, saknade folk [[släktnamn]] fram till omkring början av 1930-talet. Bruket av [[patronymikon]], med namn som ''Yusef Girgis'' (Josef Georg), dvs Josef Georgs son, eller ''Touma Boutros'' (Tomas Peters son), var i stället det vanliga. Vissa libanesiska familjer tog efter 1932 europeiserade namn, som t ex ''Peter Jacobs'' eller ''George Thomas'', andra föredrog att få ett mer arabiskt klingande efternamn, och valde namn som ''Boutros'' (arabiska för Peter). Nuförtiden har vanligtvis ett släktnamn lagts till efter förnamnet, men fortfarande kan patronymikon fungera som [[mellannamn]], t ex ''Peter Jacobs Kourban'' eller ''George Thomas Khoury''
===Namnbruk===
I de länder som lytt under det Osmanska imperiet, som t ex Libanon och Syrien, saknade folk [[släktnamn]] fram till omkring början av 1930-talet. Bruket av [[patronymikon]], med namn som ''Yusef Girgis'' (Josef Georg), dvs Josef Georgs son, eller ''Touma Boutros'' (Tomas Peters son), var i stället det vanliga. Vissa libanesiska familjer tog efter 1932 europeiserade namn, som t ex ''Peter Jacobs'' eller ''George Thomas'', andra föredrog att få ett mer arabiskt klingande efternamn, och valde namn som ''Boutros'' (arabiska för Peter). Nuförtiden har vanligtvis ett släktnamn lagts till efter förnamnet, men fortfarande kan patronymikon fungera som [[mellannamn]], t ex ''Peter Jacobs Kourban'' eller ''George Thomas Khoury''. Många assyrier/syrianer tar sig gamla assyriska förkristna namn, som Sargon, efter en gammal assyrisk kung.


[[Fil:Underkonstruktion.jpg|50px]] Ursäkta röran - ny sida på G!
För kvinnor gäller samma regler som för män. Förnamn följt av patronymikon och släktnamn, eller i vissa fall - om den äldsta sonen är känd (och heter Ahmed), ett ''filionymikon'', t.ex. ''Samira OM Ahmed''. Denna tradition gäller framförallt muslimer.


Namnet Thomas i Libanon stavas arabiska översättning som Touma eller Toumas. I Syrien och Libanon, och delar av Irak där kristna assyrier talar fortfarande arameiska i kyrkan, att språket används fortfarande i namn. Assyrier får använda ett populärt gamla förkristna namn såsom Sargon, efter en gammal assyrisk kung.
===Några allmänna råd===
Om man letar igenom Internet i jakt resurser för släktforskning i Främre Orienten, finner man snart att de är få och mycket spridda. Det existerar helt enkelt inte något systematiskt tillvägagångssätt, utan man är helt hänvisad till att improvisera sig fram med hjälp av äldre släktingar och de eventuella familjelegender som kan finnas. Man skulle kunna säga att det är extra viktigt för släktforskaren med rötter i Mellanöstern, att ''ta vara på de personliga kunskaper hos de äldre släktingar som fortfarande minns''. Brev och fotografier spelar en särskild viktig roll - och sådana brukar det finnas gott om hos familjer som flyttat till nya hemländer och hållit kontakten brevledes.


När familjenamn som förekommer i Libanon blev krävs, har du populära namn som Peter George Khoury i Amerika håller att översättas till arabiska i Libanon som Boutros Girgis Khouri. Eller invandrare med arabiska namn som kommer till Amerika kunde ändra stavningen till ljud lättare att uttala i det nya landet tillbaka till Peter George Khoury, som ett exempel.
Att ''söka sig till likasinnade'' för att utbyta erfarenheter är därefter det viktigaste man kan göra. Att bilda släktforskargrupper för att gemensamt söka vägar att ta sig fram är ofta givande och kan ge mycket bra resultat. Tillsammans kan man t.ex. undersöka om det kan finnas kyrkliga register i den kyrka man tillhör eller tillhört. Eller så kan man göra gemensamma förfrågningar hos [[folkbokföring]]smyndigheter; hjälpa varandra med språket; tipsa varandra om hur man gör en snyggt [[släktträd]]; etc.


I Levanten, döttrar har ett förnamn och deras fars förnamn. Ett exempel kan vara "dotter till Yusuf" eller Joe's dotter. Men flickebarn också kommer att ha ett förnamn, till exempel "Aya." Hennes efternamn skulle Yusuf. En kvinna kunde vara känd i offentligheten som mor till hennes äldsta son, till exempel, OM (mor) Adam, som är mamma till Adam. OM Adam eller OM Ahmed används mest av muslimska kvinnor. Hemma kallar sin familj henne med sitt förnamn, t.ex. Samira.
På den här sidan kommer successivt alla grupper med anknytning till Libanon som bildas och anmäler sig, att listas och få en länk till sig. Om du eller någon annan du känner håller på med släktforskning i Libanon - skriv i den här sidan, eller lämna en länk hit!


När en tidig libanesiska invandrare kom till Ellis Island med många andra invandrare på 1890-talet, var namn översatts till flera europeiska klingande namn då. Till exempel kan Aya Yusef har ändrats till Aya Joseph. När efternamn blev ett krav på 1930-talet började många använda yrken igen eller namn på platser. Till exempel Halaby, ett efternamn, medel från Aleppo, Syrien. Antaky, ett efternamn, medel från Antiokia.
===Länkar===
:* '''Länk till libanesiska antavlor''' (Family Trees Index) http://www.rootsweb.ancestry.com/~lbnwgw/main.htm
:* '''Lebanon Genealogy Queries''' (CousinConnect.com) http://www.cousinconnect.com/p/a/97/
:* '''Facebook-grupp "Lebanon Genealogy"''' (Facebook) http://www.facebook.com/group.php?v=wall&gid=2318852078
:* '''Researching Your Lebanese or Syrian Ancestry''' (GenealogyToday.com) http://www.allvoices.com/s/event-5153311/aHR0cDovL3d3dy5nZW5lYWxvZ3l0b2RheS5jb20vZmFtaWx5L3N5cmlhbi8=
:* '''The House of El Douaihy''' (libanesisk adelssläkt) http://www.douaihy.org/
:* '''Encyclopaedia of The Orient''' (onlinelexikon) http://lexicorient.com/e.o/
:* '''LDS - Family History Library Catalog - Lebanon''' (mormon-material) http://www.familysearch.org/eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=localitydetails&subject=200&subject_disp=Lebanon&columns=*,180,0
:* '''Lebanon Mailing List''' ([[RootsWeb]]s e-postlista) http://www.rootsweb.ancestry.com/~jfuller/gen_mail_country-leb.html?cj=1&o_xid=0001029688&o_lid=0001029688#LEBANON
:* '''[[Ancestry]]s Libanon-forum''' http://boards.ancestry.com/localities.mideast.lebanon.general/mb.ashx


I USA det största libanesiska samhället i Amerika är i Dearborn, Michigan, med massor av släktforskning samhällen och kulturella klubbar med inriktning på härkomst. I Libanon var de flesta förnamn före 1870 Christian. Den kristna namnen i 19th century Libanon och Syrien skulle också preciseras som europeiska namn.


Mycket populär var grekiska namn i Libanon som Petros (Peter) som senare blev (Boutros) på arabiska (som det finns ingen "p" ljud på arabiska). Om du söker Assryrian namn, till exempel Mellanöstern kristna namn från norra Irak och andra ställen där assyrier bor, inklusive Iran, det finns stora grupper av assyrier i USA med sina skolor och kyrkor. Kolla in den assyriska nationen gemenskapernas webbplats.
----
:'''Se även:'''
:* [[Assyrier/Syrianer]]
:* [[Armenier]]
:* [[Druser]]
:* [[Syrien]]
:* [[Turkiet]]


==Länkar==
:* '''Länk till libanesiska antavlor''' (Family Trees Index) http://www.rootsweb.ancestry.com/~lbnwgw/main.htm
:* '''Lebanon Genealogy Queries''' (CousinConnect.com) http://www.cousinconnect.com/p/a/97/
:* '''Facebook-grupp "Lebanon Genealogy"''' (Facebook) http://www.facebook.com/group.php?v=wall&gid=2318852078


----
----
<references/>
<references/>


 
[[Kategori:Länder]]
[[Kategori:Släktforskarlexikon]]
[[Kategori:Utlandsforskning]]
[[Kategori:Utlandsforskning]]
emailconfirmed
5 921

redigeringar