Diskussion:StorStockholms Genealogiska Förening: Skillnad mellan sidversioner

ingen redigeringssammanfattning
m (Kommentar på inlägg)
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
Namnet ''StorStockholm'' är egentligen en grov felstavning. Det ska enligt Svenska språkrådet antingen stavas ''Storstockholm'' eller ''Stor-Stockholm''. Dessa stavningar är också de som är de etablerade. Stavningen StorStockholm strider mot de svenska skrivreglerna, då det inte är brukligt att använda versaler mitt i sammansatta ord. - [[Användare:Jojje|Jojje]] 19 april 2011 kl. 08.58 (CEST)
Namnet ''StorStockholm'' är egentligen en grov felstavning. Det ska enligt Svenska språkrådet antingen stavas ''Storstockholm'' eller ''Stor-Stockholm''. Dessa stavningar är också de som är de etablerade. Stavningen StorStockholm strider mot de svenska skrivreglerna, då det inte är brukligt att använda versaler mitt i sammansatta ord. - [[Användare:Jojje|Jojje]] 19 april 2011 kl. 08.58 (CEST)
:Det finns enligt vedertagen praxis något som dels utgår från att man följer nuvarande skrivregler. Det finns emellertid också något som heter "[[diplomatarisk avskrift]]" vilket ofta används i samband med avskrifter av t.ex. [[domböcker]]. Stämmer då stavningen inte med den nuvarande har det i sammanhanget ingen betydelse.--[[Användare:Viking|Viking]] 20 april 2011 kl. 06.23 (CEST)
:Det finns enligt vedertagen praxis något som dels utgår från att man följer nuvarande skrivregler. Det finns emellertid också något som heter "diplomatarisk avskrift" vilket ofta används i samband med avskrifter av t.ex. [[domböcker]]. Stämmer då stavningen inte med den nuvarande har det i sammanhanget ingen betydelse.--[[Användare:Viking|Viking]] 20 april 2011 kl. 06.23 (CEST)
emailconfirmed
5 921

redigeringar