Sökresultat
- De medeltida källorna av svenskt intresse bruka vara skrivna på latin, fornsvenska eller medellågtyska. För den verkligt intresserade erbjuder4 medlemmar (0 underkategorier, 0 filer) - 10 oktober 2010 kl. 12.52
- ...a anställda översättare och skrivare för att översätta klassiska verk från latin, persiska och grekiska till arabiska. Ett fåtal av dessa bibliotek finns k19 kbyte (2 988 ord) - 10 maj 2016 kl. 12.11
- ...ring och usel förvaring. De tidiga kyrkböckerna kan ibland vara skrivna på latin, annars är det spanska som gäller. Kyrkan har fortsatt att registrera fö20 kbyte (3 079 ord) - 11 maj 2017 kl. 08.49
- ...attvardsgång, liksom kyrkoräkenskaper, m.m.). De är oftast skrivna på '''''latin''''', men italienska förekommer. De flesta kyrkböcker förvaras fortfaran23 kbyte (3 534 ord) - 29 maj 2021 kl. 22.21
- ...ring och usel förvaring. De tidiga kyrkböckerna kan ibland vara skrivna på latin, annars är det spanska som gäller. Kyrkan har fortsatt att registrera fö25 kbyte (4 036 ord) - 10 juni 2016 kl. 08.59
- * [[Latin för släkthistoriker]]34 kbyte (4 972 ord) - 9 januari 2023 kl. 12.16